Christs temptation and transfiguration practically explained and improved in several sermons / by the late Reverend Tho. Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1685
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A51838 ESTC ID: R31880 STC ID: M521
Subject Headings: Jesus Christ -- Temptation; Jesus Christ -- Transfiguration; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1470 located on Page 144

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And therefore if we begin to say, happy is the people that is in such a case, it is time to correct our selves and say, yea happy is the people whose God is the Lord, Psal. 144. 15. Take heed the devil doth not gain this advantage over you, to make you follow the world with the greatest earnestness, And Therefore if we begin to say, happy is the people that is in such a case, it is time to correct our selves and say, yea happy is the people whose God is the Lord, Psalm 144. 15. Take heed the Devil does not gain this advantage over you, to make you follow the world with the greatest earnestness, cc av cs pns12 vvb pc-acp vvi, j vbz dt n1 cst vbz p-acp d dt n1, pn31 vbz n1 pc-acp vvi po12 n2 cc vvb, uh j vbz dt n1 rg-crq n1 vbz dt n1, np1 crd crd vvb n1 dt n1 vdz xx vvi d n1 p-acp pn22, pc-acp vvi pn22 vvb dt n1 p-acp dt js n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 144.15; Psalms 144.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 144.15 (AKJV) - 1 psalms 144.15: yea, happy is that people, whose god is the lord. happy is the people whose god is the lord, psal True 0.945 0.914 2.803
Psalms 143.15 (ODRV) - 1 psalms 143.15: blessed is the people, whose god is our lord. happy is the people whose god is the lord, psal True 0.92 0.903 1.168
Psalms 144.15 (Geneva) psalms 144.15: blessed are the people, that be so, yea, blessed are the people, whose god is the lord. happy is the people whose god is the lord, psal True 0.901 0.888 1.154
Psalms 33.12 (Geneva) - 0 psalms 33.12: blessed is that nation, whose god is the lord: happy is the people whose god is the lord, psal True 0.885 0.869 0.779
Psalms 143.15 (Vulgate) - 1 psalms 143.15: beatus populus cujus dominus deus ejus. happy is the people whose god is the lord, psal True 0.875 0.628 0.0
Psalms 33.12 (AKJV) - 0 psalms 33.12: blessed is the nation, whose god is the lord: happy is the people whose god is the lord, psal True 0.863 0.888 0.779
Psalms 144.15 (AKJV) psalms 144.15: happy is that people that is in such a case: yea, happy is that people, whose god is the lord. and therefore if we begin to say, happy is the people that is in such a case, it is time to correct our selves and say, yea happy is the people whose god is the lord, psal True 0.833 0.899 3.758
Psalms 143.15 (ODRV) psalms 143.15: they haue said, that it is a happie people, which hath these things: blessed is the people, whose god is our lord. and therefore if we begin to say, happy is the people that is in such a case, it is time to correct our selves and say, yea happy is the people whose god is the lord, psal True 0.814 0.393 0.759
Psalms 144.15 (Geneva) psalms 144.15: blessed are the people, that be so, yea, blessed are the people, whose god is the lord. and therefore if we begin to say, happy is the people that is in such a case, it is time to correct our selves and say, yea happy is the people whose god is the lord, psal True 0.784 0.536 1.045
Psalms 32.12 (ODRV) psalms 32.12: blessed is the nation, whose god is our lord: the people whom he hath chosen for his inheritance. happy is the people whose god is the lord, psal True 0.772 0.791 0.965
Psalms 32.12 (Vulgate) psalms 32.12: beata gens cujus est dominus deus ejus; populus quem elegit in haereditatem sibi. happy is the people whose god is the lord, psal True 0.763 0.202 0.0
Psalms 143.15 (ODRV) psalms 143.15: they haue said, that it is a happie people, which hath these things: blessed is the people, whose god is our lord. and therefore if we begin to say, happy is the people that is in such a case, it is time to correct our selves and say, yea happy is the people whose god is the lord, psal. 144. 15. take heed the devil doth not gain this advantage over you, to make you follow the world with the greatest earnestness, False 0.749 0.238 0.912
Psalms 144.15 (AKJV) psalms 144.15: happy is that people that is in such a case: yea, happy is that people, whose god is the lord. and therefore if we begin to say, happy is the people that is in such a case, it is time to correct our selves and say, yea happy is the people whose god is the lord, psal. 144. 15. take heed the devil doth not gain this advantage over you, to make you follow the world with the greatest earnestness, False 0.736 0.942 4.091
Psalms 144.15 (Geneva) psalms 144.15: blessed are the people, that be so, yea, blessed are the people, whose god is the lord. and therefore if we begin to say, happy is the people that is in such a case, it is time to correct our selves and say, yea happy is the people whose god is the lord, psal. 144. 15. take heed the devil doth not gain this advantage over you, to make you follow the world with the greatest earnestness, False 0.711 0.595 1.392




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 144. 15. Psalms 144.15