Christs temptation and transfiguration practically explained and improved in several sermons / by the late Reverend Tho. Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1685
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A51838 ESTC ID: R31880 STC ID: M521
Subject Headings: Jesus Christ -- Temptation; Jesus Christ -- Transfiguration; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 156 located on Page 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And Iam. 3. 15. This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish. And Iam. 3. 15. This Wisdom Descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish. cc np1 crd crd d n1 vvz xx p-acp a-acp, cc-acp vbz j, j, j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.16; 1 John 2.16 (ODRV); Genesis 3.6 (AKJV); Genesis 3.8; James 3.15; James 3.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 3.15 (AKJV) james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, deuilish. and iam. 3. 15. this wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish False 0.958 0.984 1.272
James 3.15 (Geneva) james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, and deuilish. and iam. 3. 15. this wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish False 0.956 0.984 1.272
James 3.15 (ODRV) james 3.15: for this is not wisedom descending from aboue: but earthly, sensual, diuelish. and iam. 3. 15. this wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish False 0.936 0.979 2.026
James 3.15 (ODRV) - 0 james 3.15: for this is not wisedom descending from aboue: and iam. 3. 15. this wisdom descendeth not from above True 0.926 0.962 0.486
James 3.15 (Geneva) james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, and deuilish. and iam. 3. 15. this wisdom descendeth not from above True 0.839 0.965 1.134
James 3.15 (AKJV) james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, deuilish. and iam. 3. 15. this wisdom descendeth not from above True 0.836 0.965 1.134
James 3.15 (Tyndale) james 3.15: this wisdome descedeth not from a boue: but is erthy and naturall and divelisshe. and iam. 3. 15. this wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish False 0.834 0.929 0.41
James 3.15 (Vulgate) james 3.15: non est enim ista sapientia desursum descendens: sed terrena, animalis, diabolica. and iam. 3. 15. this wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish False 0.82 0.725 0.326
James 3.15 (Tyndale) james 3.15: this wisdome descedeth not from a boue: but is erthy and naturall and divelisshe. and iam. 3. 15. this wisdom descendeth not from above True 0.746 0.859 0.41
James 3.15 (Vulgate) james 3.15: non est enim ista sapientia desursum descendens: sed terrena, animalis, diabolica. and iam. 3. 15. this wisdom descendeth not from above True 0.728 0.197 0.326




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Iam. 3. 15. James 3.15