Christs temptation and transfiguration practically explained and improved in several sermons / by the late Reverend Tho. Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1685
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A51838 ESTC ID: R31880 STC ID: M521
Subject Headings: Jesus Christ -- Temptation; Jesus Christ -- Transfiguration; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2576 located on Page 34

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text therefore we lift up the heart to him, Lament. 3. 41. Let us lift up our hearts with our hands to God in the Heavens, so Psal. 25. 1. Unto thee, O Lord, do I lift up my soul, and Psalm 86. 4. Rejoyce the soul of thy servant, Therefore we lift up the heart to him, Lament. 3. 41. Let us lift up our hearts with our hands to God in the Heavens, so Psalm 25. 1. Unto thee, Oh Lord, do I lift up my soul, and Psalm 86. 4. Rejoice the soul of thy servant, av pns12 vvb a-acp dt n1 p-acp pno31, vvb. crd crd vvb pno12 vvi a-acp po12 n2 p-acp po12 n2 p-acp np1 p-acp dt n2, av np1 crd crd p-acp pno21, uh n1, vdb pns11 vvi a-acp po11 n1, cc np1 crd crd vvb dt n1 pp-f po21 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Lamentations 3.41; Lamentations 3.41 (AKJV); Lamentations 3.41 (Geneva); Psalms 143.8; Psalms 25.1; Psalms 25.1 (AKJV); Psalms 86.4; Psalms 86.4 (AKJV); Psalms 86.4 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 25.1 (AKJV) psalms 25.1: vnto thee, o lord, doe i lift vp my soule. unto thee, o lord, do i lift up my soul, and psalm 86 True 0.945 0.852 0.955
Psalms 86.4 (Geneva) - 1 psalms 86.4: for vnto thee, o lord, doe i lift vp my soule. unto thee, o lord, do i lift up my soul, and psalm 86 True 0.945 0.799 1.52
Psalms 86.4 (AKJV) - 1 psalms 86.4: for vnto thee (o lord) doe i lift vp my soule. unto thee, o lord, do i lift up my soul, and psalm 86 True 0.94 0.724 1.52
Psalms 24.1 (Douay-Rheims) - 1 psalms 24.1: to thee, o lord, have i lifted up my soul. unto thee, o lord, do i lift up my soul, and psalm 86 True 0.928 0.88 3.028
Psalms 25.1 (Geneva) - 1 psalms 25.1: unto thee, o lord, lift i vp my soule. unto thee, o lord, do i lift up my soul, and psalm 86 True 0.924 0.876 2.132
Lamentations 3.41 (Geneva) lamentations 3.41: let vs lift vp our hearts with our handes vnto god in the heauens. let us lift up our hearts with our hands to god in the heavens, so psal True 0.913 0.943 0.859
Lamentations 3.41 (AKJV) lamentations 3.41: let vs lift vp our heart with our hands vnto god in the heauens. let us lift up our hearts with our hands to god in the heavens, so psal True 0.913 0.943 0.859
Psalms 86.4 (AKJV) - 0 psalms 86.4: reioyce the soule of thy seruant: rejoyce the soul of thy servant, True 0.899 0.946 0.097
Psalms 86.4 (Geneva) - 0 psalms 86.4: reioyce the soule of thy seruant: rejoyce the soul of thy servant, True 0.899 0.946 0.097
Lamentations 3.41 (ODRV) lamentations 3.41: let vs lift vp our hartes with our handles to our lord into the heauens. let us lift up our hearts with our hands to god in the heavens, so psal True 0.847 0.893 0.055
Lamentations 3.41 (AKJV) lamentations 3.41: let vs lift vp our heart with our hands vnto god in the heauens. therefore we lift up the heart to him, lament. 3. 41. let us lift up our hearts with our hands to god in the heavens, so psal. 25. 1. unto thee, o lord, do i lift up my soul, and psalm 86. 4. rejoyce the soul of thy servant, False 0.815 0.904 4.505
Lamentations 3.41 (Geneva) lamentations 3.41: let vs lift vp our hearts with our handes vnto god in the heauens. therefore we lift up the heart to him, lament. 3. 41. let us lift up our hearts with our hands to god in the heavens, so psal. 25. 1. unto thee, o lord, do i lift up my soul, and psalm 86. 4. rejoyce the soul of thy servant, False 0.803 0.892 3.127
Lamentations 3.41 (ODRV) lamentations 3.41: let vs lift vp our hartes with our handles to our lord into the heauens. therefore we lift up the heart to him, lament True 0.772 0.293 0.027
Psalms 85.4 (ODRV) psalms 85.4: make ioyful the soule of thy seruant, because to thee o lord haue i lifted vp my soule. unto thee, o lord, do i lift up my soul, and psalm 86 True 0.76 0.382 0.725
Lamentations 3.41 (AKJV) lamentations 3.41: let vs lift vp our heart with our hands vnto god in the heauens. therefore we lift up the heart to him, lament True 0.736 0.274 0.806
Lamentations 3.41 (Geneva) lamentations 3.41: let vs lift vp our hearts with our handes vnto god in the heauens. therefore we lift up the heart to him, lament True 0.727 0.272 0.026
Psalms 25.1 (Geneva) - 1 psalms 25.1: unto thee, o lord, lift i vp my soule. therefore we lift up the heart to him, lament. 3. 41. let us lift up our hearts with our hands to god in the heavens, so psal. 25. 1. unto thee, o lord, do i lift up my soul, and psalm 86. 4. rejoyce the soul of thy servant, False 0.718 0.585 4.38
Psalms 25.1 (AKJV) psalms 25.1: vnto thee, o lord, doe i lift vp my soule. therefore we lift up the heart to him, lament. 3. 41. let us lift up our hearts with our hands to god in the heavens, so psal. 25. 1. unto thee, o lord, do i lift up my soul, and psalm 86. 4. rejoyce the soul of thy servant, False 0.713 0.353 2.766
Psalms 85.4 (ODRV) psalms 85.4: make ioyful the soule of thy seruant, because to thee o lord haue i lifted vp my soule. rejoyce the soul of thy servant, True 0.684 0.771 0.072
Psalms 85.4 (Vulgate) psalms 85.4: laetifica animam servi tui, quoniam ad te, domine, animam meam levavi. rejoyce the soul of thy servant, True 0.679 0.382 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Lament. 3. 41. Lamentations 3.41
In-Text Psal. 25. 1. Psalms 25.1
In-Text Psalm 86. 4. Psalms 86.4