John 6.31 (Tyndale) |
john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. |
in the place quoted, moses speaketh of manna, and sheweth how god gave his people manna from heaven, to teach them, that though bread be the ordinary means of sustaining man, |
False |
0.663 |
0.575 |
2.979 |
John 6.31 (ODRV) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. |
in the place quoted, moses speaketh of manna, and sheweth how god gave his people manna from heaven, to teach them, that though bread be the ordinary means of sustaining man, |
False |
0.652 |
0.544 |
0.631 |
John 6.31 (AKJV) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. |
in the place quoted, moses speaketh of manna, and sheweth how god gave his people manna from heaven, to teach them, that though bread be the ordinary means of sustaining man, |
False |
0.646 |
0.609 |
0.631 |
John 6.31 (Geneva) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. |
in the place quoted, moses speaketh of manna, and sheweth how god gave his people manna from heaven, to teach them, that though bread be the ordinary means of sustaining man, |
False |
0.645 |
0.592 |
0.61 |
John 6.31 (Vulgate) |
john 6.31: patres nostri manducaverunt manna in deserto, sicut scriptum est: panem de caelo dedit eis manducare. |
in the place quoted, moses speaketh of manna, and sheweth how god gave his people manna from heaven, to teach them, that though bread be the ordinary means of sustaining man, |
False |
0.645 |
0.337 |
0.381 |