XVIII sermons on the second chapter of the 2d Epistle to the Thessalonians containing the description, rise, growth, and fall of Antichrist : with divers cautions and arguments to establish Christians against the apostacy of the Church of Rome : very necessary for these times / by that late reverend and learned divine, Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J D for J Robinson and E Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1679
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51839 ESTC ID: R7577 STC ID: M522
Subject Headings: Antichrist; Bible. -- N.T. -- Thessalonians, 2nd, II; Catholic Church -- Controversial literature; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1949 located on Page 182

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text receiving is put for entertaining, or believing the words, as Acts 8.14. When they heard that Samaria had received the word of God and Acts 11.1. That the Gentiles had received the word, and elsewhere. receiving is put for entertaining, or believing the words, as Acts 8.14. When they herd that Samaria had received the word of God and Acts 11.1. That the Gentiles had received the word, and elsewhere. vvg vbz vvn p-acp vvg, cc vvg dt n2, c-acp n2 crd. c-crq pns32 vvd cst np1 vhd vvn dt n1 pp-f np1 cc n2 crd. cst dt np1 vhd vvn dt n1, cc av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 11.1; Acts 17.11; Acts 2.41; Acts 8.14; Acts 8.14 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 8.14 (Tyndale) - 0 acts 8.14: when the apostles which were at ierusalem hearde saye that samaria had receaved the worde of god: when they heard that samaria had received the word of god and acts 11 True 0.855 0.886 2.036
Acts 8.14 (ODRV) - 0 acts 8.14: and when the apostles who were in hierusalem, had heard that samaria had receiued the word of god: when they heard that samaria had received the word of god and acts 11 True 0.844 0.912 4.919
Acts 8.14 (ODRV) - 0 acts 8.14: and when the apostles who were in hierusalem, had heard that samaria had receiued the word of god: receiving is put for entertaining, or believing the words, as acts 8.14. when they heard that samaria had received the word of god and acts 11.1. that the gentiles had received the word, and elsewhere False 0.759 0.791 8.848
Acts 8.14 (AKJV) acts 8.14: now when the apostles which were at hierusalem, heard that samaria had receiued the word of god, they sent vnto them peter and iohn. when they heard that samaria had received the word of god and acts 11 True 0.749 0.91 4.226
Acts 8.14 (Geneva) acts 8.14: nowe when the apostles, which were at hierusalem, heard say, that samaria had receiued the worde of god, they sent vnto them peter and iohn. when they heard that samaria had received the word of god and acts 11 True 0.748 0.907 2.562
Acts 8.14 (AKJV) acts 8.14: now when the apostles which were at hierusalem, heard that samaria had receiued the word of god, they sent vnto them peter and iohn. receiving is put for entertaining, or believing the words, as acts 8.14. when they heard that samaria had received the word of god and acts 11.1. that the gentiles had received the word, and elsewhere False 0.687 0.603 7.609
Acts 8.14 (Geneva) acts 8.14: nowe when the apostles, which were at hierusalem, heard say, that samaria had receiued the worde of god, they sent vnto them peter and iohn. receiving is put for entertaining, or believing the words, as acts 8.14. when they heard that samaria had received the word of god and acts 11.1. that the gentiles had received the word, and elsewhere False 0.684 0.508 4.681
Acts 11.1 (Geneva) acts 11.1: nowe the apostles and the brethren that were in iudea, heard, that the gentiles had also receiued the worde of god. receiving is put for entertaining, or believing the words, as acts 8.14. when they heard that samaria had received the word of god and acts 11.1. that the gentiles had received the word, and elsewhere False 0.675 0.763 7.032
Acts 11.1 (ODRV) acts 11.1: and the apostles and brethren that were in iewrie, heard that the gentils also receiued the word of god. receiving is put for entertaining, or believing the words, as acts 8.14. when they heard that samaria had received the word of god and acts 11.1. that the gentiles had received the word, and elsewhere False 0.675 0.705 7.844
Acts 11.1 (AKJV) acts 11.1: and the apostles, and brethren that were in iudea, heard that the gentiles had also receiued the word of god. receiving is put for entertaining, or believing the words, as acts 8.14. when they heard that samaria had received the word of god and acts 11.1. that the gentiles had received the word, and elsewhere False 0.671 0.804 10.214
Acts 11.1 (Geneva) acts 11.1: nowe the apostles and the brethren that were in iudea, heard, that the gentiles had also receiued the worde of god. that the gentiles had received the word, and elsewhere True 0.648 0.928 1.772
Acts 11.1 (ODRV) acts 11.1: and the apostles and brethren that were in iewrie, heard that the gentils also receiued the word of god. that the gentiles had received the word, and elsewhere True 0.646 0.9 1.843
Acts 11.1 (Geneva) acts 11.1: nowe the apostles and the brethren that were in iudea, heard, that the gentiles had also receiued the worde of god. when they heard that samaria had received the word of god and acts 11 True 0.642 0.848 3.422
Acts 11.1 (Vulgate) acts 11.1: audierunt autem apostoli et fratres qui erant in judaea, quoniam et gentes receperunt verbum dei. that the gentiles had received the word, and elsewhere True 0.638 0.563 0.0
Acts 11.1 (AKJV) acts 11.1: and the apostles, and brethren that were in iudea, heard that the gentiles had also receiued the word of god. that the gentiles had received the word, and elsewhere True 0.631 0.931 3.686
Acts 11.1 (AKJV) acts 11.1: and the apostles, and brethren that were in iudea, heard that the gentiles had also receiued the word of god. when they heard that samaria had received the word of god and acts 11 True 0.629 0.87 5.216
Acts 11.1 (Tyndale) acts 11.1: and the apostles and the brethren that were thorowout iewry harde saye that the hethen had also receaved the worde of god. that the gentiles had received the word, and elsewhere True 0.625 0.831 0.0
Acts 11.1 (Tyndale) acts 11.1: and the apostles and the brethren that were thorowout iewry harde saye that the hethen had also receaved the worde of god. when they heard that samaria had received the word of god and acts 11 True 0.609 0.492 2.343
Acts 11.1 (ODRV) acts 11.1: and the apostles and brethren that were in iewrie, heard that the gentils also receiued the word of god. when they heard that samaria had received the word of god and acts 11 True 0.6 0.703 5.216




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Acts 8.14. Acts 8.14
In-Text Acts 11.1. Acts 11.1