XVIII sermons on the second chapter of the 2d Epistle to the Thessalonians containing the description, rise, growth, and fall of Antichrist : with divers cautions and arguments to establish Christians against the apostacy of the Church of Rome : very necessary for these times / by that late reverend and learned divine, Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J D for J Robinson and E Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1679
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51839 ESTC ID: R7577 STC ID: M522
Subject Headings: Antichrist; Bible. -- N.T. -- Thessalonians, 2nd, II; Catholic Church -- Controversial literature; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3380 located on Page 331

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now how can we do better than to imitate these great Examples? 2. Because those things were written for our sakes. 1 John 1.4. These things write we unto you, that your Ioy may be full. Now how can we do better than to imitate these great Examples? 2. Because those things were written for our sakes. 1 John 1.4. These things write we unto you, that your Joy may be full. av q-crq vmb pns12 vdb jc cs pc-acp vvi d j n2? crd p-acp d n2 vbdr vvn p-acp po12 n2. crd np1 crd. d n2 vvb pns12 p-acp pn22, cst po22 n1 vmb vbi j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.4; 1 John 1.4 (Geneva); 2 Peter 1.19; 2 Peter 1.19 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 1.4 (Geneva) 1 john 1.4: and these thinges write we vnto you, that that your ioy may be full. these things write we unto you, that your ioy may be full True 0.885 0.924 2.949
1 John 1.4 (AKJV) 1 john 1.4: and these things write we vnto you, that your ioy may be full. these things write we unto you, that your ioy may be full True 0.883 0.933 4.586
1 John 1.4 (Tyndale) 1 john 1.4: and this write we vnto you that oure ioye maye be full. these things write we unto you, that your ioy may be full True 0.867 0.877 1.57
1 John 1.4 (ODRV) 1 john 1.4: and these things we write to you, that you may reioyce, and your ioy may be ful. these things write we unto you, that your ioy may be full True 0.86 0.947 4.397
1 John 1.4 (Vulgate) 1 john 1.4: et haec scribimus vobis ut gaudeatis, et gaudium vestrum sit plenum. these things write we unto you, that your ioy may be full True 0.84 0.222 0.0
1 John 1.4 (AKJV) 1 john 1.4: and these things write we vnto you, that your ioy may be full. now how can we do better than to imitate these great examples? 2. because those things were written for our sakes. 1 john 1.4. these things write we unto you, that your ioy may be full False 0.808 0.829 12.944
1 John 1.4 (Geneva) 1 john 1.4: and these thinges write we vnto you, that that your ioy may be full. now how can we do better than to imitate these great examples? 2. because those things were written for our sakes. 1 john 1.4. these things write we unto you, that your ioy may be full False 0.802 0.776 8.418
1 John 1.4 (Tyndale) 1 john 1.4: and this write we vnto you that oure ioye maye be full. now how can we do better than to imitate these great examples? 2. because those things were written for our sakes. 1 john 1.4. these things write we unto you, that your ioy may be full False 0.777 0.371 6.45
1 John 1.4 (ODRV) 1 john 1.4: and these things we write to you, that you may reioyce, and your ioy may be ful. now how can we do better than to imitate these great examples? 2. because those things were written for our sakes. 1 john 1.4. these things write we unto you, that your ioy may be full False 0.767 0.87 12.459
John 15.11 (ODRV) john 15.11: these things i haue spoken to you, that my ioy may be in you, and your ioy may be filled. these things write we unto you, that your ioy may be full True 0.712 0.835 3.295
John 15.11 (Geneva) john 15.11: these things haue i spoken vnto you, that my ioy might remaine in you, and that your ioy might be full. these things write we unto you, that your ioy may be full True 0.696 0.737 3.185
John 15.11 (AKJV) john 15.11: these things haue i spoken vnto you, that my ioy might remaine in you, and that your ioy might be full. these things write we unto you, that your ioy may be full True 0.696 0.737 3.185
John 15.11 (Tyndale) john 15.11: these thinges have i spoken vnto you that my ioye myght remayne in you and that youre ioye might be full. these things write we unto you, that your ioy may be full True 0.683 0.707 0.0
John 15.11 (Wycliffe) john 15.11: these thingis y spak to you, that my ioye be in you, and youre ioye be fulfillid. these things write we unto you, that your ioy may be full True 0.666 0.544 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 John 1.4. 1 John 1.4