A fourth volume containing one hundred and fifty sermons on several texts of Scripture in two parts : part the first containing LXXIV sermons : part the second containing LXXVI sermons : with an alphabetical table to the whole / by ... Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J D and are to be sold by Jonathon Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51840 ESTC ID: R13953 STC ID: M524
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11149 located on Page 292

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Behold, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore? And Iesus said unto them, Verily I say unto you, that ye which have followed me in the Regeneration, Behold, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have Therefore? And Iesus said unto them, Verily I say unto you, that you which have followed me in the Regeneration, vvb, pns12 vhb vvn d, cc vvd pno21, q-crq vmb pns12 vhi av? cc np1 vvd p-acp pno32, av-j pns11 vvb p-acp pn22, cst pn22 r-crq vhb vvn pno11 p-acp dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Mark 19.27; Mark 19.28; Mark 19.29; Matthew 19.27 (Tyndale); Matthew 19.28 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 19.27 (Tyndale) - 1 matthew 19.27: beholde we have forsaken all and folowed the what shall we have? behold, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore True 0.836 0.939 2.504
Matthew 19.27 (ODRV) - 1 matthew 19.27: behold we haue left al things, & haue folowed thee: behold, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore True 0.8 0.882 1.519
Matthew 19.27 (Geneva) matthew 19.27: then answered peter, and said to him, beholde, we haue forsaken all, and followed thee: what therefore shall we haue? behold, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore True 0.783 0.95 2.552
Matthew 19.27 (AKJV) matthew 19.27: then answered peter, and said vnto him, behold, we haue forsaken all, and followed thee, what shall we haue therefore? behold, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore True 0.774 0.957 3.812
Matthew 19.27 (Vulgate) - 1 matthew 19.27: ecce nos reliquimus omnia, et secuti sumus te: behold, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore True 0.768 0.673 0.0
Luke 18.28 (ODRV) - 1 luke 18.28: loe, we haue left al things, and haue followed thee. behold, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore True 0.762 0.877 0.664
Matthew 19.27 (ODRV) matthew 19.27: the peter answering, said to him: behold we haue left al things, & haue folowed thee: what therfore shal we haue? behold, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore? and iesus said unto them, verily i say unto you, that ye which have followed me in the regeneration, False 0.715 0.761 1.614
Matthew 19.27 (Geneva) matthew 19.27: then answered peter, and said to him, beholde, we haue forsaken all, and followed thee: what therefore shall we haue? behold, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore? and iesus said unto them, verily i say unto you, that ye which have followed me in the regeneration, False 0.707 0.93 3.619
Matthew 19.27 (AKJV) matthew 19.27: then answered peter, and said vnto him, behold, we haue forsaken all, and followed thee, what shall we haue therefore? behold, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore? and iesus said unto them, verily i say unto you, that ye which have followed me in the regeneration, False 0.705 0.945 4.841
Luke 18.28 (Geneva) luke 18.28: then peter said, loe, we haue left all, and haue followed thee. behold, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore True 0.704 0.922 0.664
Luke 18.28 (AKJV) luke 18.28: then peter said, loe, we haue left all, and followed thee. behold, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore True 0.702 0.928 0.693
Matthew 19.27 (Tyndale) - 1 matthew 19.27: beholde we have forsaken all and folowed the what shall we have? behold, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore? and iesus said unto them, verily i say unto you, that ye which have followed me in the regeneration, False 0.7 0.923 2.504
Luke 18.28 (Tyndale) luke 18.28: then peter sayde: loo we have lefte all and have folowed the. behold, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore True 0.698 0.859 0.0
Matthew 19.27 (Vulgate) matthew 19.27: tunc respondens petrus, dixit ei: ecce nos reliquimus omnia, et secuti sumus te: quid ergo erit nobis? behold, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore? and iesus said unto them, verily i say unto you, that ye which have followed me in the regeneration, False 0.675 0.173 0.0
Luke 18.28 (ODRV) luke 18.28: and peter said: loe, we haue left al things, and haue followed thee. behold, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore? and iesus said unto them, verily i say unto you, that ye which have followed me in the regeneration, False 0.674 0.672 1.682
Matthew 19.27 (Wycliffe) matthew 19.27: thanne petre answeride, and seide to hym, lo! we han forsake alle thingis, and we han suede thee; what thanne schal be to vs? behold, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore True 0.672 0.463 0.0
Luke 18.28 (Geneva) luke 18.28: then peter said, loe, we haue left all, and haue followed thee. behold, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore? and iesus said unto them, verily i say unto you, that ye which have followed me in the regeneration, False 0.657 0.842 1.819
Luke 18.28 (Tyndale) luke 18.28: then peter sayde: loo we have lefte all and have folowed the. behold, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore? and iesus said unto them, verily i say unto you, that ye which have followed me in the regeneration, False 0.653 0.674 0.0
Luke 18.28 (AKJV) luke 18.28: then peter said, loe, we haue left all, and followed thee. behold, we have forsaken all, and followed thee, what shall we have therefore? and iesus said unto them, verily i say unto you, that ye which have followed me in the regeneration, False 0.652 0.864 1.897




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers