A fourth volume containing one hundred and fifty sermons on several texts of Scripture in two parts : part the first containing LXXIV sermons : part the second containing LXXVI sermons : with an alphabetical table to the whole / by ... Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J D and are to be sold by Jonathon Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51840 ESTC ID: R13953 STC ID: M524
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11159 located on Page 292

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or else he will hold to the one, and despise the other; Ye cannot serve God and Mammon. James 4.4. Ye Adulterers and Adulteresses! know ye not that the friendship of the World is enmity with God? whosoever therefore will be a Friend of the World is the Enemy of God. or Else he will hold to the one, and despise the other; You cannot serve God and Mammon. James 4.4. You Adulterers and Adulteresses! know you not that the friendship of the World is enmity with God? whosoever Therefore will be a Friend of the World is the Enemy of God. cc av pns31 vmb vvi p-acp dt pi, cc vvi dt j-jn; pn22 vmbx vvi np1 cc np1. np1 crd. pn22 n2 cc n2! vvb pn22 xx d dt n1 pp-f dt n1 vbz n1 p-acp np1? r-crq av vmb vbi dt n1 pp-f dt n1 vbz dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 4.4; James 4.4 (AKJV); Matthew 6.24 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.24 (Tyndale) - 3 matthew 6.24: ye can not serve god and mammon. ye cannot serve god and mammon False 0.928 0.957 8.861
James 4.4 (AKJV) - 1 james 4.4: whosoeuer therefore will be a friend of the world, is the enemy of god. whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of god False 0.924 0.93 9.019
Luke 16.13 (Tyndale) - 2 luke 16.13: ye can not serve god and mammon. ye cannot serve god and mammon False 0.921 0.96 8.861
Matthew 6.24 (AKJV) - 2 matthew 6.24: ye cannot serue god and mammon. ye cannot serve god and mammon False 0.918 0.963 5.6
Matthew 6.24 (ODRV) - 3 matthew 6.24: you cannot serue god and mammon. ye cannot serve god and mammon False 0.916 0.959 4.491
Luke 16.13 (ODRV) - 3 luke 16.13: you can not serue god and mammon. ye cannot serve god and mammon False 0.912 0.961 4.491
Luke 16.13 (AKJV) - 2 luke 16.13: yee cannot serue god and mammon. ye cannot serve god and mammon False 0.908 0.964 4.292
James 4.4 (Geneva) - 1 james 4.4: whosoeuer therefore will be a friend of the world, maketh himselfe the enemie of god. whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of god False 0.896 0.927 5.099
James 4.4 (ODRV) - 1 james 4.4: whosoeuer therfore wil be a freind of this world, is made an enemie of god. whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of god False 0.89 0.922 2.598
James 4.4 (AKJV) james 4.4: ye adulterers, and adulteresses, know yee not that the friendship of the world is enmity with god? whosoeuer therefore will be a friend of the world, is the enemy of god. or else he will hold to the one, and despise the other; ye cannot serve god and mammon. james 4.4. ye adulterers and adulteresses! know ye not that the friendship of the world is enmity with god? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of god False 0.879 0.974 23.628
James 4.4 (Geneva) james 4.4: ye adulterers and adulteresses, knowe ye not that the amitie of the world is the enimitie of god? whosoeuer therefore will be a friend of the world, maketh himselfe the enemie of god. or else he will hold to the one, and despise the other; ye cannot serve god and mammon. james 4.4. ye adulterers and adulteresses! know ye not that the friendship of the world is enmity with god? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of god False 0.874 0.96 14.925
James 4.4 (Tyndale) - 2 james 4.4: whosoever wilbe a frende of the worlde is made the enemie of god. whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of god False 0.872 0.896 4.358
James 4.4 (ODRV) james 4.4: aduouterers, know you not the the freindship of this world, is the enemie of god? whosoeuer therfore wil be a freind of this world, is made an enemie of god. or else he will hold to the one, and despise the other; ye cannot serve god and mammon. james 4.4. ye adulterers and adulteresses! know ye not that the friendship of the world is enmity with god? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of god False 0.837 0.799 8.669
James 4.4 (AKJV) james 4.4: ye adulterers, and adulteresses, know yee not that the friendship of the world is enmity with god? whosoeuer therefore will be a friend of the world, is the enemy of god. know ye not that the friendship of the world is enmity with god True 0.822 0.937 13.548
James 4.4 (Tyndale) - 2 james 4.4: whosoever wilbe a frende of the worlde is made the enemie of god. or else he will hold to the one, and despise the other; ye cannot serve god and mammon. james 4.4. ye adulterers and adulteresses! know ye not that the friendship of the world is enmity with god? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of god False 0.802 0.822 7.021
James 4.4 (Geneva) james 4.4: ye adulterers and adulteresses, knowe ye not that the amitie of the world is the enimitie of god? whosoeuer therefore will be a friend of the world, maketh himselfe the enemie of god. know ye not that the friendship of the world is enmity with god True 0.798 0.926 5.661
James 4.4 (ODRV) james 4.4: aduouterers, know you not the the freindship of this world, is the enemie of god? whosoeuer therfore wil be a freind of this world, is made an enemie of god. know ye not that the friendship of the world is enmity with god True 0.773 0.909 5.781
Matthew 6.24 (Vulgate) matthew 6.24: nemo potest duobus dominis servire: aut enim unum odio habebit, et alterum diliget: aut unum sustinebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. ye cannot serve god and mammon False 0.763 0.881 0.0
James 4.4 (Vulgate) james 4.4: adulteri, nescitis quia amicitia hujus mundi inimica est dei? quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi hujus, inimicus dei constituitur. whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of god False 0.761 0.444 0.0
Matthew 6.24 (Tyndale) matthew 6.24: no man an serve two masters. for ether he shall hate the one and love the other: or els he shall lene to the one and despise the other: ye can not serve god and mammon. or else he will hold to the one, and despise the other; ye cannot serve god and mammon. james 4.4. ye adulterers and adulteresses! know ye not that the friendship of the world is enmity with god? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of god False 0.759 0.864 9.349
Matthew 6.24 (ODRV) matthew 6.24: no man can serue two masters. for either he wil hate the one, and loue the other: or he wil sustayne the one, and contemne the other. you cannot serue god and mammon. or else he will hold to the one, and despise the other; ye cannot serve god and mammon. james 4.4. ye adulterers and adulteresses! know ye not that the friendship of the world is enmity with god? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of god False 0.757 0.806 2.403
James 4.4 (Vulgate) james 4.4: adulteri, nescitis quia amicitia hujus mundi inimica est dei? quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi hujus, inimicus dei constituitur. or else he will hold to the one, and despise the other; ye cannot serve god and mammon. james 4.4. ye adulterers and adulteresses! know ye not that the friendship of the world is enmity with god? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of god False 0.757 0.392 2.151
Matthew 6.24 (AKJV) matthew 6.24: no man can serue two masters: for either he will hate the one and loue the other, or else hee will holde to the one, and despise the other. ye cannot serue god and mammon. or else he will hold to the one, and despise the other; ye cannot serve god and mammon. james 4.4. ye adulterers and adulteresses! know ye not that the friendship of the world is enmity with god? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of god False 0.754 0.927 6.921
Luke 16.13 (Vulgate) luke 16.13: nemo servus potest duobus dominis servire: aut enim unum odiet, et alterum diliget: aut uni adhaerebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. ye cannot serve god and mammon False 0.738 0.893 0.0
Matthew 6.24 (Vulgate) matthew 6.24: nemo potest duobus dominis servire: aut enim unum odio habebit, et alterum diliget: aut unum sustinebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. or else he will hold to the one, and despise the other; ye cannot serve god and mammon. james 4.4. ye adulterers and adulteresses! know ye not that the friendship of the world is enmity with god? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of god False 0.737 0.434 0.0
Matthew 6.24 (Geneva) matthew 6.24: no man can serue two masters: for eyther he shall hate the one, and loue the other, or els he shall leane to the one, and despise the other. ye cannot serue god and riches. or else he will hold to the one, and despise the other; ye cannot serve god and mammon. james 4.4. ye adulterers and adulteresses! know ye not that the friendship of the world is enmity with god? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of god False 0.726 0.845 4.678
Matthew 6.24 (Geneva) matthew 6.24: no man can serue two masters: for eyther he shall hate the one, and loue the other, or els he shall leane to the one, and despise the other. ye cannot serue god and riches. ye cannot serve god and mammon False 0.723 0.926 2.184
James 4.4 (Tyndale) james 4.4: ye advouterars and wemen that breke matrimonie: knowe ye not how that the freshippe of the worlde is ennimite to god warde? whosoever wilbe a frende of the worlde is made the enemie of god. know ye not that the friendship of the world is enmity with god True 0.704 0.817 3.64
James 4.4 (Vulgate) james 4.4: adulteri, nescitis quia amicitia hujus mundi inimica est dei? quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi hujus, inimicus dei constituitur. know ye not that the friendship of the world is enmity with god True 0.694 0.664 0.0
Luke 16.13 (Geneva) luke 16.13: no seruaunt can serue two masters: for either he shall hate the one, and loue the other: or els he shall leane to the one, and despise the other. yee can not serue god and riches. ye cannot serve god and mammon False 0.689 0.91 1.345
Matthew 6.24 (Wycliffe) matthew 6.24: no man may serue tweyn lordis, for ethir he schal hate the toon, and loue the tother; ethir he shal susteyne the toon, and dispise the tothir. ye moun not serue god and richessis. ye cannot serve god and mammon False 0.679 0.736 1.853
1 John 2.15 (ODRV) 1 john 2.15: loue not the world, nor those things which are in the world. if any man loue the world, the charitie of the father is not in him. know ye not that the friendship of the world is enmity with god True 0.606 0.494 2.495




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text James 4.4. James 4.4