A fourth volume containing one hundred and fifty sermons on several texts of Scripture in two parts : part the first containing LXXIV sermons : part the second containing LXXVI sermons : with an alphabetical table to the whole / by ... Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J D and are to be sold by Jonathon Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51840 ESTC ID: R13953 STC ID: M524
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11174 located on Page 293

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or else he will hold to the one, and despise the other: Ye cannot serve God and Mammon : or Else he will hold to the one, and despise the other: You cannot serve God and Mammon: cc av pns31 vmb vvi p-acp dt pi, cc vvi dt n-jn: pn22 vmbx vvi np1 cc np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 6.24 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.24 (Tyndale) - 3 matthew 6.24: ye can not serve god and mammon. despise the other: ye cannot serve god and mammon True 0.91 0.955 6.258
Matthew 6.24 (AKJV) - 2 matthew 6.24: ye cannot serue god and mammon. despise the other: ye cannot serve god and mammon True 0.901 0.961 3.674
Luke 16.13 (Tyndale) - 2 luke 16.13: ye can not serve god and mammon. despise the other: ye cannot serve god and mammon True 0.9 0.96 6.258
Matthew 6.24 (ODRV) - 3 matthew 6.24: you cannot serue god and mammon. despise the other: ye cannot serve god and mammon True 0.898 0.958 2.146
Luke 16.13 (AKJV) - 2 luke 16.13: yee cannot serue god and mammon. despise the other: ye cannot serve god and mammon True 0.889 0.964 2.048
Luke 16.13 (ODRV) - 3 luke 16.13: you can not serue god and mammon. despise the other: ye cannot serve god and mammon True 0.888 0.959 2.146
Matthew 6.24 (ODRV) matthew 6.24: no man can serue two masters. for either he wil hate the one, and loue the other: or he wil sustayne the one, and contemne the other. you cannot serue god and mammon. or else he will hold to the one, and despise the other: ye cannot serve god and mammon True 0.847 0.905 1.775
Matthew 6.24 (AKJV) matthew 6.24: no man can serue two masters: for either he will hate the one and loue the other, or else hee will holde to the one, and despise the other. ye cannot serue god and mammon. or else he will hold to the one, and despise the other: ye cannot serve god and mammon True 0.846 0.962 4.579
Matthew 6.24 (Tyndale) matthew 6.24: no man an serve two masters. for ether he shall hate the one and love the other: or els he shall lene to the one and despise the other: ye can not serve god and mammon. or else he will hold to the one, and despise the other: ye cannot serve god and mammon True 0.841 0.944 7.276
Luke 16.13 (AKJV) luke 16.13: no seruant can serue two masters, for either he will hate the one, and loue the other: or else he will hold to the one, and despise the other: yee cannot serue god and mammon. or else he will hold to the one, and despise the other: ye cannot serve god and mammon True 0.824 0.963 6.342
Matthew 6.24 (Vulgate) matthew 6.24: nemo potest duobus dominis servire: aut enim unum odio habebit, et alterum diliget: aut unum sustinebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. or else he will hold to the one, and despise the other: ye cannot serve god and mammon True 0.819 0.626 0.0
Matthew 6.24 (Vulgate) matthew 6.24: nemo potest duobus dominis servire: aut enim unum odio habebit, et alterum diliget: aut unum sustinebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. despise the other: ye cannot serve god and mammon True 0.808 0.869 0.0
Matthew 6.24 (Geneva) matthew 6.24: no man can serue two masters: for eyther he shall hate the one, and loue the other, or els he shall leane to the one, and despise the other. ye cannot serue god and riches. or else he will hold to the one, and despise the other: ye cannot serve god and mammon True 0.807 0.917 2.893
Luke 16.13 (ODRV) luke 16.13: no seruant can serue two maisters; for either he shal hate the one, and loue the other; or cleaue to one, and contemne the other. you can not serue god and mammon. or else he will hold to the one, and despise the other: ye cannot serve god and mammon True 0.804 0.913 1.836
Luke 16.13 (Tyndale) luke 16.13: no servaunt can serve .ii. masters for other he shall hate ye one and love ye other or els he shall lene to the one and despyse the other. ye can not serve god and mammon. or else he will hold to the one, and despise the other: ye cannot serve god and mammon True 0.803 0.915 6.548
Matthew 6.24 (Geneva) matthew 6.24: no man can serue two masters: for eyther he shall hate the one, and loue the other, or els he shall leane to the one, and despise the other. ye cannot serue god and riches. despise the other: ye cannot serve god and mammon True 0.789 0.94 2.831
Luke 16.13 (Vulgate) luke 16.13: nemo servus potest duobus dominis servire: aut enim unum odiet, et alterum diliget: aut uni adhaerebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. or else he will hold to the one, and despise the other: ye cannot serve god and mammon True 0.78 0.643 0.0
Luke 16.13 (Vulgate) luke 16.13: nemo servus potest duobus dominis servire: aut enim unum odiet, et alterum diliget: aut uni adhaerebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. despise the other: ye cannot serve god and mammon True 0.777 0.87 0.0
Matthew 6.24 (Wycliffe) matthew 6.24: no man may serue tweyn lordis, for ethir he schal hate the toon, and loue the tother; ethir he shal susteyne the toon, and dispise the tothir. ye moun not serue god and richessis. or else he will hold to the one, and despise the other: ye cannot serve god and mammon True 0.767 0.283 1.288
Matthew 6.24 (Wycliffe) matthew 6.24: no man may serue tweyn lordis, for ethir he schal hate the toon, and loue the tother; ethir he shal susteyne the toon, and dispise the tothir. ye moun not serue god and richessis. despise the other: ye cannot serve god and mammon True 0.753 0.561 1.153
Luke 16.13 (Geneva) luke 16.13: no seruaunt can serue two masters: for either he shall hate the one, and loue the other: or els he shall leane to the one, and despise the other. yee can not serue god and riches. or else he will hold to the one, and despise the other: ye cannot serve god and mammon True 0.751 0.906 1.768
Luke 16.13 (Geneva) luke 16.13: no seruaunt can serue two masters: for either he shall hate the one, and loue the other: or els he shall leane to the one, and despise the other. yee can not serue god and riches. despise the other: ye cannot serve god and mammon True 0.749 0.931 1.804
Luke 16.13 (Wycliffe) luke 16.13: no seruaunt may serue to twei lordis; for ether he schal hate the toon, and loue the tothir; ethir he schal drawe to the toon, and schal dispise the tothir. ye moun not serue to god and to ritchesse. despise the other: ye cannot serve god and mammon True 0.66 0.434 1.124




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers