| John 3.3 (Tyndale) - 2 |
john 3.3: except a man be boren a newe he cannot se the kyngdom of god. |
except a man be born again, he cannot see the kingdom of god |
False |
0.824 |
0.866 |
1.401 |
| John 3.3 (ODRV) - 1 |
john 3.3: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe, he can not see the kingdom of god. |
except a man be born again, he cannot see the kingdom of god |
False |
0.775 |
0.953 |
3.578 |
| Matthew 18.3 (ODRV) - 1 |
matthew 18.3: amen i say to you, vnless you be converted, and become as litle children, you shal not enter into the kingdom of heauen. |
you may be blameless, yet if you be not born again, you shall not enter into the kingdom of heaven |
True |
0.761 |
0.399 |
3.146 |
| John 3.5 (ODRV) - 1 |
john 3.5: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe of water and the spirit, he can not enter into the kingdom of god. |
you may be blameless, yet if you be not born again, you shall not enter into the kingdom of heaven: iohn 3.3. except a man be born again, he cannot see the kingdom of god |
False |
0.748 |
0.447 |
6.699 |
| John 3.5 (Geneva) |
john 3.5: iesus answered, verely, verely i say vnto thee, except that a man be borne of water and of the spirite, hee can not enter into the kingdome of god. |
you may be blameless, yet if you be not born again, you shall not enter into the kingdom of heaven: iohn 3.3. except a man be born again, he cannot see the kingdom of god |
False |
0.742 |
0.271 |
2.354 |
| John 3.3 (Geneva) |
john 3.3: iesus answered, and said vnto him, verely, verely i say vnto thee, except a man be borne againe, he can not see the kingdome of god. |
you may be blameless, yet if you be not born again, you shall not enter into the kingdom of heaven: iohn 3.3. except a man be born again, he cannot see the kingdom of god |
False |
0.737 |
0.867 |
1.695 |
| John 3.3 (Geneva) |
john 3.3: iesus answered, and said vnto him, verely, verely i say vnto thee, except a man be borne againe, he can not see the kingdome of god. |
except a man be born again, he cannot see the kingdom of god |
False |
0.736 |
0.956 |
1.072 |
| John 3.5 (AKJV) |
john 3.5: iesus answered, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god. |
you may be blameless, yet if you be not born again, you shall not enter into the kingdom of heaven: iohn 3.3. except a man be born again, he cannot see the kingdom of god |
False |
0.725 |
0.394 |
2.42 |
| John 3.3 (AKJV) |
john 3.3: iesus answered, and said vnto him, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne againe, he cannot see the kingdome of god. |
you may be blameless, yet if you be not born again, you shall not enter into the kingdom of heaven: iohn 3.3. except a man be born again, he cannot see the kingdom of god |
False |
0.72 |
0.866 |
1.695 |
| Matthew 18.3 (Geneva) |
matthew 18.3: and sayd, verely i say vnto you, except ye be conuerted, and become as litle children, ye shall not enter into the kingdome of heauen. |
you may be blameless, yet if you be not born again, you shall not enter into the kingdom of heaven |
True |
0.717 |
0.273 |
2.221 |
| John 3.3 (AKJV) |
john 3.3: iesus answered, and said vnto him, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne againe, he cannot see the kingdome of god. |
except a man be born again, he cannot see the kingdom of god |
False |
0.716 |
0.959 |
1.072 |
| John 3.3 (ODRV) |
john 3.3: iesvs answered, and said to him: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe, he can not see the kingdom of god. |
you may be blameless, yet if you be not born again, you shall not enter into the kingdom of heaven: iohn 3.3. except a man be born again, he cannot see the kingdom of god |
False |
0.712 |
0.854 |
5.942 |
| Matthew 18.3 (AKJV) |
matthew 18.3: and said, uerily i say vnto you, except yee be conuerted, and become as little children, yee shall not enter into the kingdome of heauen. |
you may be blameless, yet if you be not born again, you shall not enter into the kingdom of heaven |
True |
0.712 |
0.282 |
2.221 |
| John 3.3 (Tyndale) |
john 3.3: iesus answered and sayde vnto him: verely verely i saye vnto the: except a man be boren a newe he cannot se the kyngdom of god. |
you may be blameless, yet if you be not born again, you shall not enter into the kingdom of heaven: iohn 3.3. except a man be born again, he cannot see the kingdom of god |
False |
0.684 |
0.3 |
1.695 |
| John 3.5 (Geneva) |
john 3.5: iesus answered, verely, verely i say vnto thee, except that a man be borne of water and of the spirite, hee can not enter into the kingdome of god. |
except a man be born again, he cannot see the kingdom of god |
False |
0.671 |
0.843 |
1.041 |
| John 3.5 (ODRV) - 1 |
john 3.5: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe of water and the spirit, he can not enter into the kingdom of god. |
except a man be born again, he cannot see the kingdom of god |
False |
0.67 |
0.879 |
3.253 |
| John 3.5 (AKJV) |
john 3.5: iesus answered, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god. |
except a man be born again, he cannot see the kingdom of god |
False |
0.657 |
0.867 |
1.072 |
| John 3.5 (Tyndale) |
john 3.5: iesus answered: verely verely i saye vnto the: except that a man be boren of water and of the sprete he cannot enter into the kyngdome of god. |
except a man be born again, he cannot see the kingdom of god |
False |
0.651 |
0.752 |
1.104 |
| John 3.3 (Vulgate) |
john 3.3: respondit jesus, et dixit ei: amen, amen dico tibi, nisi quis renatus fuerit denuo, non potest videre regnum dei. |
except a man be born again, he cannot see the kingdom of god |
False |
0.634 |
0.361 |
0.0 |