A fourth volume containing one hundred and fifty sermons on several texts of Scripture in two parts : part the first containing LXXIV sermons : part the second containing LXXVI sermons : with an alphabetical table to the whole / by ... Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J D and are to be sold by Jonathon Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51840 ESTC ID: R13953 STC ID: M524
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12930 located on Page 342

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Among whom we all had our conversation in time past, in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the Flesh, and of the Mind: Among whom we all had our Conversation in time past, in the Lustiest of our Flesh, fulfilling the Desires of the Flesh, and of the Mind: p-acp ro-crq pns12 d vhd po12 n1 p-acp n1 j, p-acp dt n2 pp-f po12 n1, vvg dt n2 pp-f dt n1, cc pp-f dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 2.2; Ephesians 2.2 (AKJV); Ephesians 2.3; Ephesians 2.3 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 2.3 (Tyndale) - 0 ephesians 2.3: amonge which we also had oure conversacion in tyme past in the lustes of oure flesshe and fullfilled the will of the flesshe and of the mynde: among whom we all had our conversation in time past, in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh, and of the mind False 0.876 0.881 0.243
Ephesians 2.3 (Tyndale) - 0 ephesians 2.3: amonge which we also had oure conversacion in tyme past in the lustes of oure flesshe and fullfilled the will of the flesshe and of the mynde: among whom we all had our conversation in time past, in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh True 0.845 0.887 0.484
Ephesians 2.3 (AKJV) ephesians 2.3: among whom also we all had our conuersation in times past, in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh, and of the minde, and were by nature the children of wrath, euen as others: among whom we all had our conversation in time past, in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh, and of the mind False 0.808 0.966 2.819
Ephesians 2.3 (ODRV) ephesians 2.3: in whom also we al conuersed sometime in the desires of our flesh, doing the wil of the flesh and of thoughts, and were by nature the children of wrath as also the rest: among whom we all had our conversation in time past, in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh True 0.794 0.81 2.232
Ephesians 2.3 (ODRV) ephesians 2.3: in whom also we al conuersed sometime in the desires of our flesh, doing the wil of the flesh and of thoughts, and were by nature the children of wrath as also the rest: among whom we all had our conversation in time past, in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh, and of the mind False 0.794 0.75 1.045
Ephesians 2.3 (AKJV) ephesians 2.3: among whom also we all had our conuersation in times past, in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh, and of the minde, and were by nature the children of wrath, euen as others: among whom we all had our conversation in time past, in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh True 0.793 0.963 5.12
Ephesians 2.3 (Geneva) ephesians 2.3: among whom we also had our conuersation in time past, in the lustes of our flesh, in fulfilling the will of the flesh, and of the minde, and were by nature the children of wrath, as well as others. among whom we all had our conversation in time past, in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh, and of the mind False 0.781 0.961 2.594
Ephesians 2.3 (Geneva) ephesians 2.3: among whom we also had our conuersation in time past, in the lustes of our flesh, in fulfilling the will of the flesh, and of the minde, and were by nature the children of wrath, as well as others. among whom we all had our conversation in time past, in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh True 0.764 0.956 3.609
1 Peter 4.3 (Geneva) 1 peter 4.3: for it is sufficient for vs that we haue spet the time past of ye life, after the lust of the gentiles, walking in wantonnes, lustes, drunkennes, in gluttonie, drinkings, and in abominable idolatries. among whom we all had our conversation in time past, in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh True 0.672 0.323 0.827
1 Peter 4.3 (AKJV) 1 peter 4.3: for the time past of our life may suffice vs to haue wrought the will of the gentiles, when we walked in lasciuiousnes, lusts, excesse of wine, reuellings, banquetings, and abhominable idolatries. among whom we all had our conversation in time past, in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh True 0.671 0.203 2.091




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers