A fourth volume containing one hundred and fifty sermons on several texts of Scripture in two parts : part the first containing LXXIV sermons : part the second containing LXXVI sermons : with an alphabetical table to the whole / by ... Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J D and are to be sold by Jonathon Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51840 ESTC ID: R13953 STC ID: M524
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13862 located on Page 367

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text How hardly shall they that have Riches enter into the Kingdom of God? How hardly shall they that have Riches enter into the Kingdom of God? c-crq av vmb pns32 cst vhb n2 vvi p-acp dt n1 pp-f np1?




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 18.24 (Tyndale); Mark 10.23
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 18.24 (Tyndale) - 1 luke 18.24: with what difficulte shall they that have ryches enter into the kyngdome of god: how hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god False 0.795 0.925 2.461
Luke 18.24 (Tyndale) - 1 luke 18.24: with what difficulte shall they that have ryches enter into the kyngdome of god: hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god True 0.759 0.909 2.565
Luke 18.24 (Tyndale) - 1 luke 18.24: with what difficulte shall they that have ryches enter into the kyngdome of god: have riches enter into the kingdom of god True 0.68 0.84 1.285
Luke 18.25 (Vulgate) luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god True 0.645 0.456 0.0
Luke 18.25 (AKJV) luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god True 0.642 0.734 2.571
Matthew 19.23 (Geneva) matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god True 0.636 0.872 2.905
Matthew 19.23 (Geneva) matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. how hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god False 0.635 0.85 2.624
Luke 18.25 (AKJV) luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. how hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god False 0.635 0.704 2.487
Luke 18.25 (Vulgate) luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. how hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god False 0.632 0.398 0.0
Luke 18.25 (Geneva) luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god True 0.631 0.744 0.765
Matthew 19.23 (AKJV) matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. how hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god False 0.63 0.844 2.624
Luke 18.24 (AKJV) luke 18.24: and when iesus saw that hee was very sorrowfull, he said, how hardly shal they that haue riches, enter into the kingdome of god? how hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god False 0.628 0.934 4.3
Luke 18.25 (Geneva) luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. how hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god False 0.628 0.713 0.709
Matthew 19.23 (AKJV) matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god True 0.627 0.867 2.905
Luke 18.24 (Geneva) luke 18.24: and when iesus sawe him very sorowfull, he said, with what difficultie shall they that haue riches, enter into the kingdome of god! how hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god False 0.624 0.924 4.43
Matthew 19.23 (ODRV) matthew 19.23: and iesvs said to his disciples: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god True 0.623 0.859 3.458
Matthew 19.23 (ODRV) matthew 19.23: and iesvs said to his disciples: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. how hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god False 0.621 0.825 3.163
Luke 18.25 (ODRV) luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god True 0.619 0.693 2.651
Luke 18.24 (ODRV) luke 18.24: and iesvs seeing him stroken sad, said: how hardlu shal they that haue money enter into the kingdom of god? how hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god False 0.618 0.909 2.414
Luke 18.25 (ODRV) luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. how hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god False 0.614 0.656 2.564
Luke 18.25 (Vulgate) luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. have riches enter into the kingdom of god True 0.611 0.609 0.0
Luke 18.24 (AKJV) luke 18.24: and when iesus saw that hee was very sorrowfull, he said, how hardly shal they that haue riches, enter into the kingdome of god? hardly shall they that have riches enter into the kingdom of god True 0.607 0.938 4.962
Luke 18.25 (AKJV) luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. have riches enter into the kingdom of god True 0.603 0.78 2.811




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers