A fourth volume containing one hundred and fifty sermons on several texts of Scripture in two parts : part the first containing LXXIV sermons : part the second containing LXXVI sermons : with an alphabetical table to the whole / by ... Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J D and are to be sold by Jonathon Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51840 ESTC ID: R13953 STC ID: M524
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 17210 located on Page 457

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text James 5.7, 8. Be patient therefore Brethren unto the coming of the Lord: James 5.7, 8. Be patient Therefore Brothers unto the coming of the Lord: np1 crd, crd vbb j av n2 p-acp dt n-vvg pp-f dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 5.7; James 5.7 (AKJV); James 5.8; Romans 8.25; Romans 8.25 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 5.7 (AKJV) - 0 james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord: james 5.7, 8. be patient therefore brethren unto the coming of the lord False 0.975 0.953 7.444
James 5.7 (Geneva) - 0 james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord. james 5.7, 8. be patient therefore brethren unto the coming of the lord False 0.974 0.956 7.444
James 5.8 (ODRV) james 5.8: be you also patient, and confirme your harts: because the comming of our lord wil approch. james 5.7, 8. be patient therefore brethren unto the coming of the lord False 0.844 0.362 4.342
James 5.8 (AKJV) james 5.8: be yee also patient; stablish your hearts: for the comming of the lorde draweth nigh. james 5.7, 8. be patient therefore brethren unto the coming of the lord False 0.841 0.357 3.064
James 5.8 (Geneva) james 5.8: be ye also patient therefore and settle your hearts: for ye comming of the lord draweth neere. james 5.7, 8. be patient therefore brethren unto the coming of the lord False 0.84 0.544 4.011
James 5.8 (Tyndale) james 5.8: be ye also pacient therfore and settle youre hertes for the commynge of the lorde draweth nye. james 5.7, 8. be patient therefore brethren unto the coming of the lord False 0.838 0.201 1.45
James 5.7 (Tyndale) james 5.7: be pacient therfore brethren vnto the commynge of the lorde. beholde the husbande man wayteth for the precious frute of the erth and hath longe pacience ther vppon vntill he receave (the erly and the latter rayne.) james 5.7, 8. be patient therefore brethren unto the coming of the lord False 0.801 0.85 2.546
James 5.7 (ODRV) james 5.7: be patient therfore, brethren, vntil the comming of our lord. behold, the husband-man expecteth the pretious fruit of the earth: patiently bearing til he receiue the timely and the lateward. james 5.7, 8. be patient therefore brethren unto the coming of the lord False 0.798 0.81 4.571
James 5.7 (Vulgate) james 5.7: patientes igitur estote, fratres, usque ad adventum domini. ecce agricola exspectat pretiosum fructum terrae, patienter ferens donec accipiat temporaneum et serotinum. james 5.7, 8. be patient therefore brethren unto the coming of the lord False 0.771 0.211 1.17




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text James 5.7, 8. James 5.7; James 5.8