| Lamentations 3.26 (AKJV) |
lamentations 3.26: it is good that a man should both hope and quietly wait for the saluation of the lord. |
it is good that a man should both h*pe, and quietly wait for the salvation of the lord |
True |
0.879 |
0.945 |
2.376 |
| Hebrews 6.12 (AKJV) |
hebrews 6.12: that yee be not slothfull, but followers of them, who through faith and patience inherite the promises. |
be followers of them, who through faith and patience inherit the promises |
True |
0.872 |
0.955 |
0.916 |
| Hebrews 6.12 (Geneva) |
hebrews 6.12: that ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises. |
be followers of them, who through faith and patience inherit the promises |
True |
0.865 |
0.951 |
0.916 |
| Hebrews 6.12 (ODRV) |
hebrews 6.12: that you become not slouthful, but imitatours of them which by faith and patience shal inherit the promises. |
be followers of them, who through faith and patience inherit the promises |
True |
0.829 |
0.907 |
1.823 |
| Lamentations 3.26 (Geneva) |
lamentations 3.26: it is good both to trust, and to waite for the saluation of the lord. |
it is good that a man should both h*pe, and quietly wait for the salvation of the lord |
True |
0.799 |
0.839 |
0.136 |
| Lamentations 3.26 (ODRV) |
lamentations 3.26: it is good to waite with silence for the saluation of god. |
it is good that a man should both h*pe, and quietly wait for the salvation of the lord |
True |
0.796 |
0.632 |
0.068 |
| Hebrews 6.12 (Tyndale) |
hebrews 6.12: that ye faynt not but folowe them which thorow fayth and pacience inheret the promyses. |
be followers of them, who through faith and patience inherit the promises |
True |
0.787 |
0.813 |
0.0 |
| Hebrews 6.12 (Vulgate) |
hebrews 6.12: ut non segnes efficiamini, verum imitatores eorum, qui fide, et patientia haereditabunt promissiones. |
be followers of them, who through faith and patience inherit the promises |
True |
0.764 |
0.797 |
0.0 |
| Hebrews 6.12 (AKJV) |
hebrews 6.12: that yee be not slothfull, but followers of them, who through faith and patience inherite the promises. |
the lord useth the like dispensation to us that are their followers, heb. 6.12. be followers of them, who through faith and patience inherit the promises. we are told, lam. 3.26. it is good that a man should both h*pe, and quietly wait for the salvation of the lord |
False |
0.725 |
0.837 |
3.007 |
| Lamentations 3.26 (AKJV) |
lamentations 3.26: it is good that a man should both hope and quietly wait for the saluation of the lord. |
the lord useth the like dispensation to us that are their followers, heb. 6.12. be followers of them, who through faith and patience inherit the promises. we are told, lam. 3.26. it is good that a man should both h*pe, and quietly wait for the salvation of the lord |
False |
0.71 |
0.911 |
7.67 |
| Hebrews 6.12 (Geneva) |
hebrews 6.12: that ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises. |
the lord useth the like dispensation to us that are their followers, heb. 6.12. be followers of them, who through faith and patience inherit the promises. we are told, lam. 3.26. it is good that a man should both h*pe, and quietly wait for the salvation of the lord |
False |
0.705 |
0.763 |
3.007 |
| Hebrews 6.12 (ODRV) |
hebrews 6.12: that you become not slouthful, but imitatours of them which by faith and patience shal inherit the promises. |
the lord useth the like dispensation to us that are their followers, heb. 6.12. be followers of them, who through faith and patience inherit the promises. we are told, lam. 3.26. it is good that a man should both h*pe, and quietly wait for the salvation of the lord |
False |
0.682 |
0.402 |
3.783 |
| Lamentations 3.26 (Geneva) |
lamentations 3.26: it is good both to trust, and to waite for the saluation of the lord. |
the lord useth the like dispensation to us that are their followers, heb. 6.12. be followers of them, who through faith and patience inherit the promises. we are told, lam. 3.26. it is good that a man should both h*pe, and quietly wait for the salvation of the lord |
False |
0.661 |
0.746 |
3.621 |
| Lamentations 3.26 (ODRV) |
lamentations 3.26: it is good to waite with silence for the saluation of god. |
the lord useth the like dispensation to us that are their followers, heb. 6.12. be followers of them, who through faith and patience inherit the promises. we are told, lam. 3.26. it is good that a man should both h*pe, and quietly wait for the salvation of the lord |
False |
0.652 |
0.371 |
1.398 |