A fourth volume containing one hundred and fifty sermons on several texts of Scripture in two parts : part the first containing LXXIV sermons : part the second containing LXXVI sermons : with an alphabetical table to the whole / by ... Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J D and are to be sold by Jonathon Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51840 ESTC ID: R13953 STC ID: M524
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 17784 located on Page 474

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text neither yet the deadness of Sarah 's Womb. The former falleth under our Consideration now. Your Father Abraham rejoiced to see my Day, and he saw it, and was glad. neither yet the deadness of Sarah is Womb. The former falls under our Consideration now. Your Father Abraham rejoiced to see my Day, and he saw it, and was glad. av-dx av dt n1 pp-f np1 vbz np1 dt j vvz p-acp po12 n1 av. po22 n1 np1 vvd pc-acp vvi po11 n1, cc pns31 vvd pn31, cc vbds j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 8.38 (Tyndale); John 8.39; John 8.56 (AKJV); Romans 4.19 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 8.56 (AKJV) john 8.56: your father abraham reioyced to see my day: and he saw it, & was glad. neither yet the deadness of sarah 's womb. the former falleth under our consideration now. your father abraham rejoiced to see my day, and he saw it, and was glad False 0.797 0.919 11.444
John 8.56 (Geneva) john 8.56: your father abraham reioyced to see my day, and he sawe it, and was glad. neither yet the deadness of sarah 's womb. the former falleth under our consideration now. your father abraham rejoiced to see my day, and he saw it, and was glad False 0.794 0.928 8.576
John 8.56 (Tyndale) john 8.56: youre father abraham was glad to se my daye and he sawe it and reioysed. neither yet the deadness of sarah 's womb. the former falleth under our consideration now. your father abraham rejoiced to see my day, and he saw it, and was glad False 0.792 0.803 5.61
John 8.56 (ODRV) john 8.56: abraham your father reioyced that he might see my day: and he saw, and was glad. neither yet the deadness of sarah 's womb. the former falleth under our consideration now. your father abraham rejoiced to see my day, and he saw it, and was glad False 0.78 0.849 11.444
John 8.56 (AKJV) - 0 john 8.56: your father abraham reioyced to see my day: neither yet the deadness of sarah 's womb. the former falleth under our consideration now. your father abraham rejoiced to see my day True 0.739 0.941 7.107
John 8.56 (ODRV) - 0 john 8.56: abraham your father reioyced that he might see my day: neither yet the deadness of sarah 's womb. the former falleth under our consideration now. your father abraham rejoiced to see my day True 0.715 0.87 7.107
John 8.56 (Tyndale) john 8.56: youre father abraham was glad to se my daye and he sawe it and reioysed. neither yet the deadness of sarah 's womb. the former falleth under our consideration now. your father abraham rejoiced to see my day True 0.696 0.752 3.661
John 8.56 (Geneva) john 8.56: your father abraham reioyced to see my day, and he sawe it, and was glad. neither yet the deadness of sarah 's womb. the former falleth under our consideration now. your father abraham rejoiced to see my day True 0.685 0.878 6.447




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers