A fourth volume containing one hundred and fifty sermons on several texts of Scripture in two parts : part the first containing LXXIV sermons : part the second containing LXXVI sermons : with an alphabetical table to the whole / by ... Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J D and are to be sold by Jonathon Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51840 ESTC ID: R13953 STC ID: M524
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1869 located on Page 49

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore carnal Men are said to walk after the Prince of the Power of the Air, in fulfilling the Will of the Flesh and the Mind; Ephes. 2.3. Wherein in time past ye walked according to the Course of this World, according to the Prince of the Power of the Air, the Spirit that now worketh in the Children of Disobedience. Therefore carnal Men Are said to walk After the Prince of the Power of the Air, in fulfilling the Will of the Flesh and the Mind; Ephesians 2.3. Wherein in time passed you walked according to the Course of this World, according to the Prince of the Power of the Air, the Spirit that now works in the Children of Disobedience. av j n2 vbr vvn pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1, p-acp vvg dt n1 pp-f dt n1 cc dt n1; np1 crd. c-crq p-acp n1 p-acp pn22 vvd vvg p-acp dt n1 pp-f d n1, vvg p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1, dt n1 cst av vvz p-acp dt n2 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 2.2 (AKJV); Ephesians 2.3; Ephesians 2.3 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 2.2 (AKJV) ephesians 2.2: wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the aire, the spirit that now worketh in the children of disobedience, wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience True 0.919 0.984 11.278
Ephesians 2.2 (AKJV) ephesians 2.2: wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the aire, the spirit that now worketh in the children of disobedience, therefore carnal men are said to walk after the prince of the power of the air, in fulfilling the will of the flesh and the mind; ephes. 2.3. wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience False 0.906 0.976 17.788
Ephesians 2.2 (Geneva) ephesians 2.2: wherein, in times past ye walked, according to the course of this world, and after the prince that ruleth in the aire, euen the spirite, that nowe worketh in the children of disobedience, wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience True 0.897 0.971 6.457
Ephesians 2.2 (Geneva) ephesians 2.2: wherein, in times past ye walked, according to the course of this world, and after the prince that ruleth in the aire, euen the spirite, that nowe worketh in the children of disobedience, therefore carnal men are said to walk after the prince of the power of the air, in fulfilling the will of the flesh and the mind; ephes. 2.3. wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience False 0.884 0.968 10.595
Ephesians 2.2 (ODRV) ephesians 2.2: wherin sometime you walked according to the course of this world, according to the prince of the power of this aire, of the spirit that now worketh on the children of dissidence, wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience True 0.882 0.974 7.74
Ephesians 2.2 (ODRV) ephesians 2.2: wherin sometime you walked according to the course of this world, according to the prince of the power of this aire, of the spirit that now worketh on the children of dissidence, therefore carnal men are said to walk after the prince of the power of the air, in fulfilling the will of the flesh and the mind; ephes. 2.3. wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience False 0.866 0.961 14.546
Ephesians 2.2 (Tyndale) ephesians 2.2: in the which in tyme passed ye walked acordynge to the course of this worlde and after the governer that ruleth in the ayer the sprete that now worketh in the children of vnbelefe therefore carnal men are said to walk after the prince of the power of the air, in fulfilling the will of the flesh and the mind; ephes. 2.3. wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience False 0.832 0.875 3.563
Ephesians 2.2 (Tyndale) ephesians 2.2: in the which in tyme passed ye walked acordynge to the course of this worlde and after the governer that ruleth in the ayer the sprete that now worketh in the children of vnbelefe wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience True 0.826 0.887 1.638
Ephesians 2.3 (AKJV) ephesians 2.3: among whom also we all had our conuersation in times past, in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh, and of the minde, and were by nature the children of wrath, euen as others: therefore carnal men are said to walk after the prince of the power of the air, in fulfilling the will of the flesh and the mind; ephes. 2.3. wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience False 0.68 0.399 5.621
Ephesians 2.2 (AKJV) ephesians 2.2: wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the aire, the spirit that now worketh in the children of disobedience, therefore carnal men are said to walk after the prince of the power of the air, in fulfilling the will of the flesh and the mind True 0.675 0.796 1.7
Ephesians 2.2 (ODRV) ephesians 2.2: wherin sometime you walked according to the course of this world, according to the prince of the power of this aire, of the spirit that now worketh on the children of dissidence, therefore carnal men are said to walk after the prince of the power of the air, in fulfilling the will of the flesh and the mind True 0.668 0.739 1.811
Ephesians 2.3 (Geneva) ephesians 2.3: among whom we also had our conuersation in time past, in the lustes of our flesh, in fulfilling the will of the flesh, and of the minde, and were by nature the children of wrath, as well as others. therefore carnal men are said to walk after the prince of the power of the air, in fulfilling the will of the flesh and the mind; ephes. 2.3. wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience False 0.657 0.786 7.611
Ephesians 2.2 (Geneva) ephesians 2.2: wherein, in times past ye walked, according to the course of this world, and after the prince that ruleth in the aire, euen the spirite, that nowe worketh in the children of disobedience, therefore carnal men are said to walk after the prince of the power of the air, in fulfilling the will of the flesh and the mind True 0.654 0.568 0.63




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ephes. 2.3. Ephesians 2.3