A fourth volume containing one hundred and fifty sermons on several texts of Scripture in two parts : part the first containing LXXIV sermons : part the second containing LXXVI sermons : with an alphabetical table to the whole / by ... Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J D and are to be sold by Jonathon Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51840 ESTC ID: R13953 STC ID: M524
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1998 located on Page 52

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And when the Woman saw that the Tree was good for Food, and that it was pleasant to the Eyes, And when the Woman saw that the Tree was good for Food, and that it was pleasant to the Eyes, cc c-crq dt n1 vvd cst dt n1 vbds j p-acp n1, cc cst pn31 vbds j p-acp dt n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 3.6; Genesis 3.6 (AKJV); Genesis 3.6 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 3.6 (ODRV) - 0 genesis 3.6: the woman therfore sawe that the tree was good to eate, and fayre to the eyes, and delectable to behold: and when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, False 0.873 0.856 1.193
Genesis 3.6 (AKJV) genesis 3.6: and when the woman saw, that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she tooke of the fruit thereof, and did eate, and gaue also vnto her husband with her, and hee did eate. and when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, False 0.826 0.925 3.25
Genesis 3.6 (ODRV) - 0 genesis 3.6: the woman therfore sawe that the tree was good to eate, and fayre to the eyes, and delectable to behold: and when the woman saw that the tree was good for food True 0.815 0.772 0.895
Genesis 3.6 (AKJV) genesis 3.6: and when the woman saw, that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she tooke of the fruit thereof, and did eate, and gaue also vnto her husband with her, and hee did eate. and when the woman saw that the tree was good for food True 0.814 0.871 2.834
Genesis 3.6 (Geneva) genesis 3.6: so the woman (seeing that the tree was good for meate, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to get knowledge) tooke of the fruite thereof, and did eate, and gaue also to her husband with her, and he did eate. and when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, False 0.798 0.893 1.274
Genesis 3.6 (Geneva) genesis 3.6: so the woman (seeing that the tree was good for meate, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to get knowledge) tooke of the fruite thereof, and did eate, and gaue also to her husband with her, and he did eate. and when the woman saw that the tree was good for food True 0.785 0.775 0.833
Ecclesiastes 11.7 (Douay-Rheims) ecclesiastes 11.7: the light is sweet, and it is delightful for the eyes to see the sun. that it was pleasant to the eyes, True 0.677 0.646 2.858
Ecclesiastes 11.7 (AKJV) ecclesiastes 11.7: truly the light is sweet, and a pleasant thing is it for the eyes to behold the sunne. that it was pleasant to the eyes, True 0.675 0.429 5.443
Ecclesiastes 11.7 (Geneva) ecclesiastes 11.7: surely the light is a pleasant thing: and it is a good thing to the eyes to see the sunne. that it was pleasant to the eyes, True 0.673 0.553 5.443




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers