| Psalms 104.34 (AKJV) |
psalms 104.34: my meditation of him shalbe sweete: i will be glad in the lord. |
my meditation of him shall be sweet, i will be glad in the lord |
False |
0.934 |
0.962 |
7.371 |
| Ephesians 5.4 (AKJV) |
ephesians 5.4: neither filthinesse, nor foolish talking, nor iesting, which are not conuenient: but rather giuing of thankes. |
neither filthiness nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient, but rather giving of thanks |
True |
0.924 |
0.964 |
0.624 |
| Ephesians 5.4 (Geneva) |
ephesians 5.4: neither filthinesse, neither foolish talking, neither iesting, which are things not comely, but rather giuing of thankes. |
neither filthiness nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient, but rather giving of thanks |
True |
0.917 |
0.951 |
0.596 |
| Ephesians 5.4 (Tyndale) |
ephesians 5.4: nether filthynes nether folishe talkyng nether gestinge which are not comly: but rather gevynge of thankes |
neither filthiness nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient, but rather giving of thanks |
True |
0.902 |
0.779 |
0.0 |
| Ephesians 5.4 (ODRV) |
ephesians 5.4: or filthines, or foolish talke, or scurrilite, being to no purpose: but rather giuing of thankes. |
neither filthiness nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient, but rather giving of thanks |
True |
0.842 |
0.845 |
0.0 |
| Psalms 104.34 (Geneva) - 1 |
psalms 104.34: i will reioyce in the lord. |
my meditation of him shall be sweet, i will be glad in the lord |
False |
0.797 |
0.551 |
1.222 |
| Ephesians 5.4 (Geneva) |
ephesians 5.4: neither filthinesse, neither foolish talking, neither iesting, which are things not comely, but rather giuing of thankes. |
it is less dreggy, but more masculine and grave, psalm 104.34. my meditation of him shall be sweet, i will be glad in the lord: eph. 5.4. neither filthiness nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient, but rather giving of thanks |
False |
0.714 |
0.89 |
2.518 |
| Ephesians 5.4 (AKJV) |
ephesians 5.4: neither filthinesse, nor foolish talking, nor iesting, which are not conuenient: but rather giuing of thankes. |
it is less dreggy, but more masculine and grave, psalm 104.34. my meditation of him shall be sweet, i will be glad in the lord: eph. 5.4. neither filthiness nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient, but rather giving of thanks |
False |
0.712 |
0.921 |
2.637 |
| Ephesians 5.4 (Tyndale) |
ephesians 5.4: nether filthynes nether folishe talkyng nether gestinge which are not comly: but rather gevynge of thankes |
it is less dreggy, but more masculine and grave, psalm 104.34. my meditation of him shall be sweet, i will be glad in the lord: eph. 5.4. neither filthiness nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient, but rather giving of thanks |
False |
0.697 |
0.419 |
0.779 |
| Ephesians 5.4 (ODRV) |
ephesians 5.4: or filthines, or foolish talke, or scurrilite, being to no purpose: but rather giuing of thankes. |
it is less dreggy, but more masculine and grave, psalm 104.34. my meditation of him shall be sweet, i will be glad in the lord: eph. 5.4. neither filthiness nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient, but rather giving of thanks |
False |
0.668 |
0.59 |
1.516 |
| Psalms 104.34 (AKJV) |
psalms 104.34: my meditation of him shalbe sweete: i will be glad in the lord. |
it is less dreggy, but more masculine and grave, psalm 104.34. my meditation of him shall be sweet, i will be glad in the lord: eph. 5.4. neither filthiness nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient, but rather giving of thanks |
False |
0.65 |
0.953 |
7.161 |