A fourth volume containing one hundred and fifty sermons on several texts of Scripture in two parts : part the first containing LXXIV sermons : part the second containing LXXVI sermons : with an alphabetical table to the whole / by ... Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J D and are to be sold by Jonathon Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51840 ESTC ID: R13953 STC ID: M524
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 21727 located on Page 640

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because we loved them so much. All things under the Sun are therefore Vexation, because Vanity, Eccles. 1.14. I have seen all the works that are done under the sun, and behold all is vanity and vexation of spirit. Because we loved them so much. All things under the Sun Are Therefore Vexation, Because Vanity, Eccles. 1.14. I have seen all the works that Are done under the sun, and behold all is vanity and vexation of Spirit. c-acp pns12 vvd pno32 av av-d. av-d n2 p-acp dt n1 vbr av n1, c-acp n1, np1 crd. pns11 vhb vvn d dt n2 cst vbr vdn p-acp dt n1, cc vvb d vbz n1 cc n1 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 1.24 (AKJV); Ecclesiastes 1.14; Ecclesiastes 1.14 (AKJV); Isaiah 40.6
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 1.14 (AKJV) ecclesiastes 1.14: i haue seene all the workes that are done vnder the sunne, and behold, all is vanitie, and vexation of spirit. i have seen all the works that are done under the sun, and behold all is vanity and vexation of spirit True 0.905 0.97 2.954
Ecclesiastes 1.14 (Douay-Rheims) ecclesiastes 1.14: i have seen all things that are done under the sun, and behold all is vanity, and vexation of spirit. i have seen all the works that are done under the sun, and behold all is vanity and vexation of spirit True 0.903 0.972 10.054
Ecclesiastes 1.14 (Geneva) ecclesiastes 1.14: i haue considered all the workes that are done vnder the sunne, and beholde, all is vanitie, and vexation of the spirit. i have seen all the works that are done under the sun, and behold all is vanity and vexation of spirit True 0.889 0.953 1.48
Ecclesiastes 1.14 (Douay-Rheims) ecclesiastes 1.14: i have seen all things that are done under the sun, and behold all is vanity, and vexation of spirit. because we loved them so much. all things under the sun are therefore vexation, because vanity, eccles. 1.14. i have seen all the works that are done under the sun, and behold all is vanity and vexation of spirit False 0.853 0.957 10.727
Ecclesiastes 1.14 (AKJV) ecclesiastes 1.14: i haue seene all the workes that are done vnder the sunne, and behold, all is vanitie, and vexation of spirit. because we loved them so much. all things under the sun are therefore vexation, because vanity, eccles. 1.14. i have seen all the works that are done under the sun, and behold all is vanity and vexation of spirit False 0.835 0.941 2.734
Ecclesiastes 1.14 (Geneva) ecclesiastes 1.14: i haue considered all the workes that are done vnder the sunne, and beholde, all is vanitie, and vexation of the spirit. because we loved them so much. all things under the sun are therefore vexation, because vanity, eccles. 1.14. i have seen all the works that are done under the sun, and behold all is vanity and vexation of spirit False 0.828 0.882 1.658
Ecclesiastes 2.11 (Geneva) ecclesiastes 2.11: then i looked on all my workes that mine hands had wrought, and on the trauaile that i had laboured to doe: and beholde, all is vanitie and vexation of the spirit: and there is no profite vnder the sunne. i have seen all the works that are done under the sun, and behold all is vanity and vexation of spirit True 0.804 0.636 1.24
Ecclesiastes 2.11 (AKJV) ecclesiastes 2.11: then i looked on all the workes that my hands had wrought, and on the labour that i had laboured to doe: and behold, all was vanitie, and vexation of spirit, and there was no profit vnder the sunne. i have seen all the works that are done under the sun, and behold all is vanity and vexation of spirit True 0.801 0.67 2.476
Ecclesiastes 12.8 (Douay-Rheims) ecclesiastes 12.8: vanity of vanities, said ecclesiastes, and all things are vanity. all things under the sun are therefore vexation, because vanity, eccles True 0.788 0.249 2.372
Ecclesiastes 2.11 (Douay-Rheims) ecclesiastes 2.11: and when i turned myself to all the works which my hands had wrought, and to the labours wherein i had laboured in vain, i saw in all things vanity, and vexation of mind, and that nothing was lasting under the sun. i have seen all the works that are done under the sun, and behold all is vanity and vexation of spirit True 0.786 0.425 5.814
Ecclesiastes 2.17 (Douay-Rheims) ecclesiastes 2.17: and therefore i was weary of my life, when i saw that all things under the sun are evil, and all vanity and vexation of spirit. because we loved them so much. all things under the sun are therefore vexation, because vanity, eccles. 1.14. i have seen all the works that are done under the sun, and behold all is vanity and vexation of spirit False 0.767 0.584 6.38
Ecclesiastes 2.17 (AKJV) ecclesiastes 2.17: therefore i hated life, because the worke that is wrought vnder the sunne is grieuous vnto mee: for all is vanitie, and vexation of spirit. because we loved them so much. all things under the sun are therefore vexation, because vanity, eccles. 1.14. i have seen all the works that are done under the sun, and behold all is vanity and vexation of spirit False 0.767 0.543 0.895
Ecclesiastes 1.14 (Douay-Rheims) ecclesiastes 1.14: i have seen all things that are done under the sun, and behold all is vanity, and vexation of spirit. all things under the sun are therefore vexation, because vanity, eccles True 0.762 0.815 4.868
Ecclesiastes 2.17 (Geneva) - 2 ecclesiastes 2.17: for all is vanitie, and vexation of the spirit. because we loved them so much. all things under the sun are therefore vexation, because vanity, eccles. 1.14. i have seen all the works that are done under the sun, and behold all is vanity and vexation of spirit False 0.757 0.661 1.298
Ecclesiastes 12.8 (AKJV) ecclesiastes 12.8: uanitie of vanities (saith the preacher) all is vanitie. all things under the sun are therefore vexation, because vanity, eccles True 0.757 0.257 0.0
Ecclesiastes 12.8 (Geneva) ecclesiastes 12.8: vanitie of vanities, saieth the preacher, all is vanitie. all things under the sun are therefore vexation, because vanity, eccles True 0.756 0.241 0.0
Ecclesiastes 1.2 (AKJV) ecclesiastes 1.2: uanitie of vanities, saith the preacher, vanitie of vanities, all is vanitie. all things under the sun are therefore vexation, because vanity, eccles True 0.745 0.215 0.0
Ecclesiastes 1.14 (AKJV) ecclesiastes 1.14: i haue seene all the workes that are done vnder the sunne, and behold, all is vanitie, and vexation of spirit. all things under the sun are therefore vexation, because vanity, eccles True 0.741 0.796 1.014
Ecclesiastes 1.2 (Geneva) ecclesiastes 1.2: vanitie of vanities, sayth the preacher: vanitie of vanities, all is vanitie. all things under the sun are therefore vexation, because vanity, eccles True 0.741 0.224 0.0
Ecclesiastes 1.14 (Geneva) ecclesiastes 1.14: i haue considered all the workes that are done vnder the sunne, and beholde, all is vanitie, and vexation of the spirit. all things under the sun are therefore vexation, because vanity, eccles True 0.731 0.803 1.014




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Eccles. 1.14. Ecclesiastes 1.14