A fourth volume containing one hundred and fifty sermons on several texts of Scripture in two parts : part the first containing LXXIV sermons : part the second containing LXXVI sermons : with an alphabetical table to the whole / by ... Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J D and are to be sold by Jonathon Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51840 ESTC ID: R13953 STC ID: M524
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 24783 located on Page 730

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. but if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. cc-acp cs pns12 vvb p-acp cst pns12 vvb xx, av vdb pns12 p-acp n1 vvi p-acp pn31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 8.24 (AKJV); Romans 8.25 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 8.25 (AKJV) romans 8.25: but if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it. but if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it False 0.933 0.933 1.404
Romans 8.25 (Geneva) romans 8.25: but if we hope for that we see not, we doe with patience abide for it. but if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it False 0.913 0.913 1.629
Romans 8.25 (ODRV) romans 8.25: but if we hope for that which we see not; we expect by patience. but if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it False 0.909 0.834 1.72
Romans 8.25 (ODRV) - 0 romans 8.25: but if we hope for that which we see not; but if we hope for that we see not True 0.906 0.913 0.778
Romans 8.25 (Tyndale) romans 8.25: but and yf we hope for that we se not then do we with pacience abyde for it. but if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it False 0.887 0.891 0.068
Romans 8.25 (ODRV) - 1 romans 8.25: we expect by patience. do we with patience wait for it True 0.785 0.263 2.696
Romans 8.25 (AKJV) romans 8.25: but if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it. but if we hope for that we see not True 0.764 0.868 0.559
Romans 8.25 (AKJV) romans 8.25: but if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it. do we with patience wait for it True 0.756 0.844 2.112
Romans 8.25 (Tyndale) romans 8.25: but and yf we hope for that we se not then do we with pacience abyde for it. but if we hope for that we see not True 0.753 0.85 0.617
Romans 8.25 (Geneva) romans 8.25: but if we hope for that we see not, we doe with patience abide for it. do we with patience wait for it True 0.747 0.758 2.427
Romans 8.25 (Geneva) romans 8.25: but if we hope for that we see not, we doe with patience abide for it. but if we hope for that we see not True 0.726 0.879 0.651
Romans 8.25 (Tyndale) romans 8.25: but and yf we hope for that we se not then do we with pacience abyde for it. do we with patience wait for it True 0.7 0.717 0.0
Romans 8.24 (Geneva) romans 8.24: for we are saued by hope: but hope that is seene, is not hope: for how can a man hope for that which he seeth? but if we hope for that we see not True 0.699 0.778 1.014
Romans 8.24 (AKJV) romans 8.24: for wee are saued by hope: but hope that is seene, is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for? but if we hope for that we see not True 0.695 0.715 0.973
James 5.7 (AKJV) james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord: behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, vntill hee receiue the early and latter raine. do we with patience wait for it True 0.688 0.438 1.389
Romans 8.25 (Vulgate) romans 8.25: si autem quod non videmus, speramus: per patientiam exspectamus. but if we hope for that we see not True 0.68 0.299 0.0
Romans 8.24 (Tyndale) romans 8.24: for we are savyd by hope. but hope that is sene is no hope. for how can a man hope for that which he seyth? but if we hope for that we see not True 0.676 0.515 1.014
James 5.7 (Geneva) james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord. behold, the husbandman wayteth for the precious fruite of the earth, and hath long patience for it, vntill he receiue the former, and the latter rayne. do we with patience wait for it True 0.674 0.351 1.473
Romans 8.24 (AKJV) romans 8.24: for wee are saued by hope: but hope that is seene, is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for? but if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it False 0.665 0.416 0.106
Romans 8.24 (ODRV) romans 8.24: for by hope we are saued. but hope that is seen, is not hope. for that which a man seeth, wherfore doth he hope it? but if we hope for that we see not True 0.664 0.742 0.973
Romans 8.24 (Geneva) romans 8.24: for we are saued by hope: but hope that is seene, is not hope: for how can a man hope for that which he seeth? but if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it False 0.644 0.48 0.11
Romans 8.24 (ODRV) romans 8.24: for by hope we are saued. but hope that is seen, is not hope. for that which a man seeth, wherfore doth he hope it? but if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it False 0.629 0.441 0.106




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers