A fourth volume containing one hundred and fifty sermons on several texts of Scripture in two parts : part the first containing LXXIV sermons : part the second containing LXXVI sermons : with an alphabetical table to the whole / by ... Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J D and are to be sold by Jonathon Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51840 ESTC ID: R13953 STC ID: M524
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 26367 located on Page 774

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thus our Lord directeth us to pray, Matth. 6.11. Give us NONLATINALPHABET, this day our daily bread. Thus our Lord directeth us to pray, Matthew 6.11. Give us, this day our daily bred. av po12 n1 vvz pno12 pc-acp vvi, np1 crd. vvb pno12, d n1 po12 j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 6.11; Matthew 6.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.11 (Geneva) matthew 6.11: giue vs this day our dayly bread. thus our lord directeth us to pray, matth. 6.11. give us this day our daily bread True 0.906 0.918 1.117
Matthew 6.11 (AKJV) matthew 6.11: giue vs this day our daily bread. thus our lord directeth us to pray, matth. 6.11. give us this day our daily bread True 0.905 0.915 2.323
Matthew 6.11 (Vulgate) matthew 6.11: panem nostrum supersubstantialem da nobis hodie, thus our lord directeth us to pray, matth. 6.11. give us this day our daily bread True 0.817 0.263 0.569
Luke 11.3 (ODRV) luke 11.3: our daily bread giue vs this day, thus our lord directeth us to pray, matth. 6.11. give us this day our daily bread True 0.792 0.873 2.023
Matthew 6.11 (ODRV) matthew 6.11: give vs today our supersubstiantial bread. thus our lord directeth us to pray, matth. 6.11. give us this day our daily bread True 0.776 0.822 0.951
Matthew 6.11 (Tyndale) matthew 6.11: geve vs this daye oure dayly breede. thus our lord directeth us to pray, matth. 6.11. give us this day our daily bread True 0.761 0.837 0.569
Luke 11.3 (AKJV) luke 11.3: giue vs day by day our dayly bread. thus our lord directeth us to pray, matth. 6.11. give us this day our daily bread True 0.756 0.829 0.866
Luke 11.3 (Geneva) luke 11.3: our dayly bread giue vs for the day: thus our lord directeth us to pray, matth. 6.11. give us this day our daily bread True 0.739 0.741 0.817
Luke 11.3 (Vulgate) luke 11.3: panem nostrum quotidianum da nobis hodie. thus our lord directeth us to pray, matth. 6.11. give us this day our daily bread True 0.732 0.716 0.284
Luke 11.3 (Tyndale) luke 11.3: oure dayly breed geve vs evermore. thus our lord directeth us to pray, matth. 6.11. give us this day our daily bread True 0.694 0.328 0.284




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 6.11. Matthew 6.11