| Titus 3.8 (AKJV) - 0 |
titus 3.8: this is a faithfull saying, and these things i will that thou affirme constantly, that they which haue beleeued in god, might be carefull to maintaine good works: |
this is a faithful saying, and these things i will that thou affirm constantly, that they which have believed in god, might be careful to maintain good works |
True |
0.934 |
0.959 |
13.289 |
| Titus 3.8 (Geneva) - 0 |
titus 3.8: this is a true saying, and these thinges i will thou shouldest affirme, that they which haue beleeued god, might be carefull to shewe foorth good woorkes. |
this is a faithful saying, and these things i will that thou affirm constantly, that they which have believed in god, might be careful to maintain good works |
True |
0.899 |
0.819 |
6.201 |
| Titus 3.8 (ODRV) |
titus 3.8: it is a faithful saying, and of these things i wil haue thee auouch earnestly: that they which beleeue in god, be careful to excel in good workes. these things be good and profitable for men. |
this is a faithful saying, and these things i will that thou affirm constantly, that they which have believed in god, might be careful to maintain good works |
True |
0.83 |
0.684 |
11.037 |
| 2 Corinthians 3.3 (ODRV) - 0 |
2 corinthians 3.3: being manifested that you are the epistle of christ, ministred by vs, & written not with inke, but with the spirit of the liuing god: |
for we are the epistle of christ, 2 cor |
True |
0.778 |
0.76 |
2.458 |
| Titus 3.8 (AKJV) - 0 |
titus 3.8: this is a faithfull saying, and these things i will that thou affirme constantly, that they which haue beleeued in god, might be carefull to maintaine good works: |
for we are the epistle of christ, 2 cor. 3.3. we are to hold forth the word of life, phil. 2.26. that which is just, must be suitable to the rule, tit. 3.8. this is a faithful saying, and these things i will that thou affirm constantly, that they which have believed in god, might be careful to maintain good works |
False |
0.773 |
0.957 |
13.651 |
| 2 Corinthians 3.3 (Vulgate) - 0 |
2 corinthians 3.3: manifestati quod epistola estis christi, ministrata a nobis, et scripta non atramento, sed spiritu dei vivi: |
for we are the epistle of christ, 2 cor |
True |
0.752 |
0.255 |
0.567 |
| Titus 3.8 (Geneva) - 0 |
titus 3.8: this is a true saying, and these thinges i will thou shouldest affirme, that they which haue beleeued god, might be carefull to shewe foorth good woorkes. |
for we are the epistle of christ, 2 cor. 3.3. we are to hold forth the word of life, phil. 2.26. that which is just, must be suitable to the rule, tit. 3.8. this is a faithful saying, and these things i will that thou affirm constantly, that they which have believed in god, might be careful to maintain good works |
False |
0.748 |
0.794 |
7.296 |
| 2 Corinthians 3.3 (AKJV) |
2 corinthians 3.3: forasmuch as yee are manifestly declared to be the epistle of christ ministred by vs, written not with inke, but with the spirit of the liuing god, not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart. |
for we are the epistle of christ, 2 cor |
True |
0.746 |
0.679 |
1.978 |
| 2 Corinthians 3.3 (Tyndale) - 0 |
2 corinthians 3.3: in that ye are knowen how that ye are the pistle of christ ministred by vs and written not with ynke: |
for we are the epistle of christ, 2 cor |
True |
0.742 |
0.4 |
0.673 |
| Titus 3.8 (ODRV) |
titus 3.8: it is a faithful saying, and of these things i wil haue thee auouch earnestly: that they which beleeue in god, be careful to excel in good workes. these things be good and profitable for men. |
for we are the epistle of christ, 2 cor. 3.3. we are to hold forth the word of life, phil. 2.26. that which is just, must be suitable to the rule, tit. 3.8. this is a faithful saying, and these things i will that thou affirm constantly, that they which have believed in god, might be careful to maintain good works |
False |
0.74 |
0.5 |
11.326 |
| 2 Corinthians 3.3 (Geneva) |
2 corinthians 3.3: in that yee are manifest, to be the epistle of christ, ministred by vs, and written, not with yncke, but with the spirite of the liuing god, not in tables of stone, but in fleshly tables of the heart. |
for we are the epistle of christ, 2 cor |
True |
0.732 |
0.695 |
2.08 |
| 2 Corinthians 4.5 (ODRV) |
2 corinthians 4.5: for we preach not our-selues, but iesvs christ our lord: and vs, your seruants by iesvs: |
for we are the epistle of christ, 2 cor |
True |
0.671 |
0.215 |
0.695 |
| 2 Corinthians 4.5 (Geneva) |
2 corinthians 4.5: for we preach not our selues, but christ iesus the lord, and our selues your seruaunts for iesus sake. |
for we are the epistle of christ, 2 cor |
True |
0.665 |
0.314 |
0.673 |
| Philippians 2.16 (Geneva) |
philippians 2.16: holding forth the worde of life, that i may reioyce in the day of christ, that i haue not runne in vaine, neither haue laboured in vaine. |
we are to hold forth the word of life, phil |
True |
0.614 |
0.905 |
3.811 |
| Philippians 2.16 (AKJV) |
philippians 2.16: holding foorth the word of life, that i may reioyce in the day of christ, that i haue not runne in vaine, neither laboured in vaine. |
we are to hold forth the word of life, phil |
True |
0.608 |
0.913 |
3.547 |