A fourth volume containing one hundred and fifty sermons on several texts of Scripture in two parts : part the first containing LXXIV sermons : part the second containing LXXVI sermons : with an alphabetical table to the whole / by ... Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J D and are to be sold by Jonathon Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51840 ESTC ID: R13953 STC ID: M524
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 30664 located on Page 887

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text God's Wrath was to be pacified by the Blood of his Cross; Col. 1.20. Having made Peace through the Blood of his Cross, by him to reconcile all things to himself. God's Wrath was to be pacified by the Blood of his Cross; Col. 1.20. Having made Peace through the Blood of his Cross, by him to reconcile all things to himself. npg1 n1 vbds pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 pp-f po31 n1; np1 crd. vhg vvn n1 p-acp dt n1 pp-f po31 n1, p-acp pno31 pc-acp vvi d n2 p-acp px31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 1.20; Colossians 1.20 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 1.20 (Tyndale) colossians 1.20: and by him to reconcile all thynge vnto him silfe and to set at peace by him thorow the bloud of his crosse both thynges in heven and thynges in erth. having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things to himself True 0.77 0.647 1.008
Colossians 1.20 (AKJV) colossians 1.20: and (hauing made peace through the blood of his crosse) by him to reconcile all things vnto himself, by him, i say, whether they bee things in earth, or things in heauen. having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things to himself True 0.764 0.945 4.399
Colossians 1.20 (AKJV) colossians 1.20: and (hauing made peace through the blood of his crosse) by him to reconcile all things vnto himself, by him, i say, whether they bee things in earth, or things in heauen. god's wrath was to be pacified by the blood of his cross; col. 1.20. having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things to himself False 0.726 0.803 0.532
Ephesians 2.16 (ODRV) ephesians 2.16: and may reconcile both in one body to god by the crosse, killing the enmities in himself. having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things to himself True 0.714 0.235 0.42
Colossians 1.20 (Vulgate) colossians 1.20: et per eum reconciliare omnia in ipsum, pacificans per sanguinem crucis ejus, sive quae in terris, sive quae in caelis sunt. having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things to himself True 0.707 0.296 0.0
Ephesians 2.16 (AKJV) ephesians 2.16: and that he might reconcile both vnto god in one body by the crosse, hauing slaine the enmitie thereby, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things to himself True 0.707 0.23 0.389
Ephesians 2.16 (Tyndale) ephesians 2.16: and to reconcile both vnto god in one body thorow his crosse and slewe hatred therby: having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things to himself True 0.706 0.202 0.375
Ephesians 2.16 (Geneva) ephesians 2.16: and that he might reconcile both vnto god in one body by his crosse, and slay hatred thereby, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things to himself True 0.705 0.177 0.404
Colossians 1.20 (Geneva) colossians 1.20: and through peace made by that blood of that his crosse, to reconcile to himselfe through him, through him, i say, all thinges, both which are in earth, and which are in heauen. having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things to himself True 0.694 0.901 2.568
Colossians 1.20 (ODRV) colossians 1.20: and by him to reconcile al things vnto himself, pacifying by the bloud of his crosse, whether the things in earth, or the things that are in heauen. having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things to himself True 0.694 0.796 2.577
Colossians 1.20 (ODRV) colossians 1.20: and by him to reconcile al things vnto himself, pacifying by the bloud of his crosse, whether the things in earth, or the things that are in heauen. god's wrath was to be pacified by the blood of his cross; col. 1.20. having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things to himself False 0.692 0.461 0.423
Colossians 1.20 (Geneva) colossians 1.20: and through peace made by that blood of that his crosse, to reconcile to himselfe through him, through him, i say, all thinges, both which are in earth, and which are in heauen. god's wrath was to be pacified by the blood of his cross; col. 1.20. having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things to himself False 0.676 0.509 0.601




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Col. 1.20. Colossians 1.20