A fourth volume containing one hundred and fifty sermons on several texts of Scripture in two parts : part the first containing LXXIV sermons : part the second containing LXXVI sermons : with an alphabetical table to the whole / by ... Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J D and are to be sold by Jonathon Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51840 ESTC ID: R13953 STC ID: M524
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 31489 located on Page 909

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Make themselves Servants of Mammon, Mat. 6.24. We cannot serve God and Mammon. Both Masters have work enough, and their commands are contrary. Make themselves Servants of Mammon, Mathew 6.24. We cannot serve God and Mammon. Both Masters have work enough, and their commands Are contrary. vvb px32 n2 pp-f np1, np1 crd. pns12 vmbx vvi np1 cc np1. d n2 vhb n1 av-d, cc po32 n2 vbr j-jn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 6.24; Matthew 6.24 (Tyndale); Proverbs 23.4; Proverbs 23.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.24 (Tyndale) - 3 matthew 6.24: ye can not serve god and mammon. make themselves servants of mammon, mat. 6.24. we cannot serve god and mammon. both masters have work enough True 0.866 0.903 7.466
Matthew 6.24 (AKJV) - 2 matthew 6.24: ye cannot serue god and mammon. make themselves servants of mammon, mat. 6.24. we cannot serve god and mammon. both masters have work enough True 0.863 0.89 5.053
Matthew 6.24 (Tyndale) - 3 matthew 6.24: ye can not serve god and mammon. make themselves servants of mammon, mat. 6.24. we cannot serve god and mammon. both masters have work enough, and their commands are contrary False 0.861 0.909 7.466
Matthew 6.24 (ODRV) - 3 matthew 6.24: you cannot serue god and mammon. make themselves servants of mammon, mat. 6.24. we cannot serve god and mammon. both masters have work enough True 0.86 0.892 5.293
Matthew 6.24 (AKJV) - 2 matthew 6.24: ye cannot serue god and mammon. make themselves servants of mammon, mat. 6.24. we cannot serve god and mammon. both masters have work enough, and their commands are contrary False 0.856 0.894 5.053
Matthew 6.24 (ODRV) - 3 matthew 6.24: you cannot serue god and mammon. make themselves servants of mammon, mat. 6.24. we cannot serve god and mammon. both masters have work enough, and their commands are contrary False 0.852 0.898 5.293
Luke 16.13 (Tyndale) - 2 luke 16.13: ye can not serve god and mammon. make themselves servants of mammon, mat. 6.24. we cannot serve god and mammon. both masters have work enough True 0.839 0.874 6.599
Luke 16.13 (Tyndale) - 2 luke 16.13: ye can not serve god and mammon. make themselves servants of mammon, mat. 6.24. we cannot serve god and mammon. both masters have work enough, and their commands are contrary False 0.833 0.87 6.599
Luke 16.13 (ODRV) - 3 luke 16.13: you can not serue god and mammon. make themselves servants of mammon, mat. 6.24. we cannot serve god and mammon. both masters have work enough True 0.83 0.852 4.384
Luke 16.13 (ODRV) - 3 luke 16.13: you can not serue god and mammon. make themselves servants of mammon, mat. 6.24. we cannot serve god and mammon. both masters have work enough, and their commands are contrary False 0.821 0.84 4.384
Matthew 6.24 (Vulgate) - 3 matthew 6.24: non potestis deo servire et mammonae. make themselves servants of mammon, mat. 6.24. we cannot serve god and mammon. both masters have work enough True 0.807 0.672 0.795
Matthew 6.24 (Vulgate) - 3 matthew 6.24: non potestis deo servire et mammonae. make themselves servants of mammon, mat. 6.24. we cannot serve god and mammon. both masters have work enough, and their commands are contrary False 0.805 0.721 0.795
Luke 16.13 (AKJV) luke 16.13: no seruant can serue two masters, for either he will hate the one, and loue the other: or else he will hold to the one, and despise the other: yee cannot serue god and mammon. make themselves servants of mammon, mat. 6.24. we cannot serve god and mammon. both masters have work enough, and their commands are contrary False 0.754 0.596 4.361
Luke 16.13 (AKJV) luke 16.13: no seruant can serue two masters, for either he will hate the one, and loue the other: or else he will hold to the one, and despise the other: yee cannot serue god and mammon. make themselves servants of mammon, mat. 6.24. we cannot serve god and mammon. both masters have work enough True 0.74 0.612 4.361
Matthew 6.24 (Geneva) matthew 6.24: no man can serue two masters: for eyther he shall hate the one, and loue the other, or els he shall leane to the one, and despise the other. ye cannot serue god and riches. make themselves servants of mammon, mat. 6.24. we cannot serve god and mammon. both masters have work enough, and their commands are contrary False 0.736 0.328 2.328
Luke 16.13 (Vulgate) luke 16.13: nemo servus potest duobus dominis servire: aut enim unum odiet, et alterum diliget: aut uni adhaerebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. make themselves servants of mammon, mat. 6.24. we cannot serve god and mammon. both masters have work enough, and their commands are contrary False 0.731 0.271 0.0
Matthew 6.24 (Geneva) matthew 6.24: no man can serue two masters: for eyther he shall hate the one, and loue the other, or els he shall leane to the one, and despise the other. ye cannot serue god and riches. make themselves servants of mammon, mat. 6.24. we cannot serve god and mammon. both masters have work enough True 0.715 0.444 2.328
Luke 16.13 (Vulgate) luke 16.13: nemo servus potest duobus dominis servire: aut enim unum odiet, et alterum diliget: aut uni adhaerebit, et alterum contemnet. non potestis deo servire et mammonae. make themselves servants of mammon, mat. 6.24. we cannot serve god and mammon. both masters have work enough True 0.713 0.202 0.0
Luke 16.13 (Geneva) luke 16.13: no seruaunt can serue two masters: for either he shall hate the one, and loue the other: or els he shall leane to the one, and despise the other. yee can not serue god and riches. make themselves servants of mammon, mat. 6.24. we cannot serve god and mammon. both masters have work enough, and their commands are contrary False 0.678 0.204 1.805




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 6.24. Matthew 6.24