| Matthew 19.23 (Tyndale) - 2 |
matthew 19.23: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. |
it is harder for a rich man to go to heaven, mat |
True |
0.845 |
0.849 |
3.699 |
| Luke 18.25 (AKJV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of god |
True |
0.839 |
0.924 |
3.929 |
| Luke 18.25 (Geneva) |
luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. |
it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of god |
True |
0.836 |
0.921 |
2.047 |
| Luke 18.25 (ODRV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of god |
True |
0.825 |
0.904 |
4.062 |
| Luke 18.25 (Tyndale) |
luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of god |
True |
0.82 |
0.824 |
1.833 |
| Matthew 19.24 (Tyndale) - 1 |
matthew 19.24: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
as sauls armour for david, 1 sam. 17.39. it is harder for a rich man to go to heaven, mat. 19.24. it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of god |
False |
0.819 |
0.85 |
2.893 |
| Matthew 19.24 (AKJV) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. |
it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of god |
True |
0.801 |
0.925 |
3.579 |
| Matthew 19.24 (Geneva) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. |
it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of god |
True |
0.8 |
0.928 |
3.688 |
| Matthew 19.24 (Geneva) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. |
as sauls armour for david, 1 sam. 17.39. it is harder for a rich man to go to heaven, mat. 19.24. it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of god |
False |
0.798 |
0.907 |
4.632 |
| Matthew 19.24 (AKJV) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. |
as sauls armour for david, 1 sam. 17.39. it is harder for a rich man to go to heaven, mat. 19.24. it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of god |
False |
0.793 |
0.898 |
4.492 |
| Matthew 19.24 (ODRV) |
matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. |
as sauls armour for david, 1 sam. 17.39. it is harder for a rich man to go to heaven, mat. 19.24. it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of god |
False |
0.79 |
0.887 |
5.843 |
| Matthew 19.24 (Tyndale) |
matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of god |
True |
0.788 |
0.849 |
1.98 |
| Matthew 19.24 (ODRV) |
matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. |
it is harder for a rich man to go to heaven, mat |
True |
0.763 |
0.798 |
0.985 |
| Matthew 19.24 (ODRV) |
matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. |
it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of god |
True |
0.759 |
0.912 |
4.665 |
| Luke 18.25 (AKJV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
as sauls armour for david, 1 sam. 17.39. it is harder for a rich man to go to heaven, mat. 19.24. it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of god |
False |
0.758 |
0.896 |
4.233 |
| Luke 18.25 (Vulgate) |
luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. |
it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of god |
True |
0.751 |
0.357 |
0.0 |
| Luke 18.25 (ODRV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
as sauls armour for david, 1 sam. 17.39. it is harder for a rich man to go to heaven, mat. 19.24. it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of god |
False |
0.749 |
0.857 |
4.377 |
| Matthew 19.24 (AKJV) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. |
it is harder for a rich man to go to heaven, mat |
True |
0.749 |
0.779 |
0.927 |
| Matthew 19.24 (Geneva) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. |
it is harder for a rich man to go to heaven, mat |
True |
0.748 |
0.789 |
0.955 |
| Luke 18.25 (Wycliffe) |
luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. |
it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of god |
True |
0.748 |
0.643 |
0.917 |
| Matthew 19.23 (Geneva) |
matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
it is harder for a rich man to go to heaven, mat |
True |
0.746 |
0.817 |
0.927 |
| Luke 18.25 (Geneva) |
luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. |
as sauls armour for david, 1 sam. 17.39. it is harder for a rich man to go to heaven, mat. 19.24. it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of god |
False |
0.743 |
0.89 |
2.137 |
| Luke 18.25 (AKJV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
it is harder for a rich man to go to heaven, mat |
True |
0.739 |
0.744 |
1.017 |
| Matthew 19.23 (ODRV) |
matthew 19.23: and iesvs said to his disciples: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. |
it is harder for a rich man to go to heaven, mat |
True |
0.735 |
0.809 |
0.985 |
| Matthew 19.23 (AKJV) |
matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. |
it is harder for a rich man to go to heaven, mat |
True |
0.732 |
0.813 |
0.927 |
| Matthew 19.24 (Tyndale) |
matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
it is harder for a rich man to go to heaven, mat |
True |
0.731 |
0.592 |
0.556 |
| Matthew 19.24 (Vulgate) |
matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. |
it is harder for a rich man to go to heaven, mat |
True |
0.729 |
0.26 |
0.0 |
| Luke 18.25 (Geneva) |
luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. |
it is harder for a rich man to go to heaven, mat |
True |
0.723 |
0.779 |
0.574 |
| Luke 18.25 (Tyndale) |
luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
as sauls armour for david, 1 sam. 17.39. it is harder for a rich man to go to heaven, mat. 19.24. it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of god |
False |
0.721 |
0.706 |
1.927 |
| Luke 18.25 (ODRV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
it is harder for a rich man to go to heaven, mat |
True |
0.717 |
0.711 |
1.051 |
| Matthew 19.24 (Wycliffe) |
matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. |
as sauls armour for david, 1 sam. 17.39. it is harder for a rich man to go to heaven, mat. 19.24. it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of god |
False |
0.715 |
0.237 |
1.505 |
| Matthew 19.23 (Vulgate) |
matthew 19.23: jesus autem dixit discipulis suis: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. |
it is harder for a rich man to go to heaven, mat |
True |
0.708 |
0.481 |
0.0 |
| Matthew 19.24 (Wycliffe) |
matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. |
it is harder for a rich man to go to heaven, mat |
True |
0.705 |
0.359 |
0.492 |
| Luke 18.25 (Wycliffe) |
luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. |
as sauls armour for david, 1 sam. 17.39. it is harder for a rich man to go to heaven, mat. 19.24. it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of god |
False |
0.702 |
0.41 |
1.068 |
| Matthew 19.24 (Vulgate) |
matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. |
it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of god |
True |
0.686 |
0.304 |
0.0 |
| Luke 18.25 (Tyndale) |
luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
it is harder for a rich man to go to heaven, mat |
True |
0.683 |
0.588 |
0.556 |
| Luke 18.25 (Vulgate) |
luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. |
it is harder for a rich man to go to heaven, mat |
True |
0.683 |
0.208 |
0.0 |
| Matthew 19.24 (Wycliffe) |
matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. |
it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of god |
True |
0.663 |
0.498 |
0.405 |
| Luke 18.25 (Wycliffe) |
luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. |
it is harder for a rich man to go to heaven, mat |
True |
0.659 |
0.5 |
0.556 |