


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | or reconciliation offered in the Covenant: When they do, it is but, It may be, Joel 2.14. Who knoweth if he will return and repent, and leave a blessing behind him? Zeph. 2.3. It may be ye shall be hid in the day of the Lord's anger. | or reconciliation offered in the Covenant: When they do, it is but, It may be, Joel 2.14. Who Knoweth if he will return and Repent, and leave a blessing behind him? Zephaniah 2.3. It may be you shall be hid in the day of the Lord's anger. | cc n1 vvn p-acp dt n1: c-crq pns32 vdb, pn31 vbz p-acp, pn31 vmb vbi, np1 crd. r-crq vvz cs pns31 vmb vvi cc vvi, cc vvi dt n1 p-acp pno31? np1 crd. pn31 vmb vbi pn22 vmb vbi vvn p-acp dt n1 pp-f dt ng1 n1. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Zephaniah 2.3 (AKJV) - 1 | zephaniah 2.3: it may be, ye shall be hid in the day of the lords anger. | it may be ye shall be hid in the day of the lord's anger | False | 0.92 | 0.969 | 8.572 |
| Joel 2.14 (Geneva) | joel 2.14: who knoweth, is he wil returne and repent and leaue a blessing behinde him, euen a meate offring, and a drinke offring vnto ye lord your god? | who knoweth if he will return and repent, and leave a blessing behind him | True | 0.622 | 0.908 | 2.618 |
| Joel 2.14 (AKJV) | joel 2.14: who knoweth if he will returne and repent, and leaue a blessing behind him, euen a meate offring and a drinke offring vnto the lord your god? | who knoweth if he will return and repent, and leave a blessing behind him | True | 0.621 | 0.922 | 2.849 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| In-Text | Joel 2.14. | Joel 2.14 | |
| In-Text | Zeph. 2.3. | Zephaniah 2.3 |


