A fourth volume containing one hundred and fifty sermons on several texts of Scripture in two parts : part the first containing LXXIV sermons : part the second containing LXXVI sermons : with an alphabetical table to the whole / by ... Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J D and are to be sold by Jonathon Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51840 ESTC ID: R13953 STC ID: M524
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 32805 located on Page 944

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but were as yet to be called from Heaven for this purpose? No; that is sufficiently done already, John 3.13. No Man hath ascended up into Heaven, but he that came down from Heaven, even the Son of Man which is in Heaven. but were as yet to be called from Heaven for this purpose? No; that is sufficiently done already, John 3.13. No Man hath ascended up into Heaven, but he that Come down from Heaven, even the Son of Man which is in Heaven. cc-acp vbdr a-acp av pc-acp vbi vvn p-acp n1 p-acp d n1? uh-dx; d vbz av-j vdn av, np1 crd. dx n1 vhz vvn a-acp p-acp n1, cc-acp pns31 cst vvd a-acp p-acp n1, av dt n1 pp-f n1 r-crq vbz p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.13; John 3.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. no man hath ascended up into heaven, but he that came down from heaven, even the son of man which is in heaven True 0.895 0.969 4.207
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. no man hath ascended up into heaven, but he that came down from heaven, even the son of man which is in heaven True 0.894 0.953 1.844
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. no man hath ascended up into heaven, but he that came down from heaven, even the son of man which is in heaven True 0.893 0.968 3.369
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. but were as yet to be called from heaven for this purpose? no; that is sufficiently done already, john 3.13. no man hath ascended up into heaven, but he that came down from heaven, even the son of man which is in heaven False 0.884 0.941 4.562
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. no man hath ascended up into heaven, but he that came down from heaven, even the son of man which is in heaven True 0.881 0.947 12.514
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. but were as yet to be called from heaven for this purpose? no; that is sufficiently done already, john 3.13. no man hath ascended up into heaven, but he that came down from heaven, even the son of man which is in heaven False 0.878 0.904 2.239
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. but were as yet to be called from heaven for this purpose? no; that is sufficiently done already, john 3.13. no man hath ascended up into heaven, but he that came down from heaven, even the son of man which is in heaven False 0.877 0.938 3.779
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. but were as yet to be called from heaven for this purpose? no; that is sufficiently done already, john 3.13. no man hath ascended up into heaven, but he that came down from heaven, even the son of man which is in heaven False 0.872 0.904 16.331
John 3.13 (Wycliffe) john 3.13: and no man stieth in to heuene, but he that cam doun fro heuene, mannys sone that is in heuene. but were as yet to be called from heaven for this purpose? no; that is sufficiently done already, john 3.13. no man hath ascended up into heaven, but he that came down from heaven, even the son of man which is in heaven False 0.839 0.183 0.994
John 3.13 (Vulgate) john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. no man hath ascended up into heaven, but he that came down from heaven, even the son of man which is in heaven True 0.836 0.697 0.0
John 3.13 (Vulgate) john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. but were as yet to be called from heaven for this purpose? no; that is sufficiently done already, john 3.13. no man hath ascended up into heaven, but he that came down from heaven, even the son of man which is in heaven False 0.83 0.457 0.355
John 3.13 (Wycliffe) john 3.13: and no man stieth in to heuene, but he that cam doun fro heuene, mannys sone that is in heuene. no man hath ascended up into heaven, but he that came down from heaven, even the son of man which is in heaven True 0.786 0.515 0.599




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 3.13. John 3.13