A fourth volume containing one hundred and fifty sermons on several texts of Scripture in two parts : part the first containing LXXIV sermons : part the second containing LXXVI sermons : with an alphabetical table to the whole / by ... Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J D and are to be sold by Jonathon Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51840 ESTC ID: R13953 STC ID: M524
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 33217 located on Page 955

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text We having the same Spirit of Faith, according as it is written, I believed and therefore have I spoken, we also believe, and therefore speak. We having the same Spirit of Faith, according as it is written, I believed and Therefore have I spoken, we also believe, and Therefore speak. pns12 vhg dt d n1 pp-f n1, vvg c-acp pn31 vbz vvn, pns11 vvd cc av vhb pns11 vvn, pns12 av vvb, cc av vvb.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 4.13; 2 Corinthians 4.13 (AKJV); 2 Corinthians 4.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 4.13 (AKJV) 2 corinthians 4.13: we hauing the same spirit of faith, according as it is written, i beleeued, and therefore haue i spoken: wee also beleeue, and therefore speake. we having the same spirit of faith, according as it is written, i believed and therefore have i spoken, we also believe, and therefore speak False 0.914 0.964 2.256
2 Corinthians 4.13 (Geneva) 2 corinthians 4.13: and because we haue the same spirite of faith, according as it is written, i beleeued, and therefore haue i spoken, we also beleeue, and therefore speake, we having the same spirit of faith, according as it is written, i believed and therefore have i spoken, we also believe, and therefore speak False 0.907 0.965 1.389
2 Corinthians 4.13 (AKJV) 2 corinthians 4.13: we hauing the same spirit of faith, according as it is written, i beleeued, and therefore haue i spoken: wee also beleeue, and therefore speake. we having the same spirit of faith, according as it is written, i believed and therefore have i spoken, we also believe True 0.888 0.963 2.256
2 Corinthians 4.13 (Geneva) 2 corinthians 4.13: and because we haue the same spirite of faith, according as it is written, i beleeued, and therefore haue i spoken, we also beleeue, and therefore speake, we having the same spirit of faith, according as it is written, i believed and therefore have i spoken, we also believe True 0.871 0.968 1.389
2 Corinthians 4.13 (ODRV) 2 corinthians 4.13: and hauing the same spirit of faith, as it is written: i beleeued, for the which cause i haue spoken, we also beleeue, for the which cause we speake also: we having the same spirit of faith, according as it is written, i believed and therefore have i spoken, we also believe, and therefore speak False 0.863 0.953 1.342
2 Corinthians 4.13 (ODRV) 2 corinthians 4.13: and hauing the same spirit of faith, as it is written: i beleeued, for the which cause i haue spoken, we also beleeue, for the which cause we speake also: we having the same spirit of faith, according as it is written, i believed and therefore have i spoken, we also believe True 0.854 0.95 1.342
2 Corinthians 4.13 (Tyndale) 2 corinthians 4.13: seynge then that we have the same sprete of fayth accordinge as it is written: i beleved and therfore have i spoken. we also beleve and therfore speake. we having the same spirit of faith, according as it is written, i believed and therefore have i spoken, we also believe, and therefore speak False 0.853 0.946 0.0
2 Corinthians 4.13 (Vulgate) 2 corinthians 4.13: habentes autem eumdem spiritum fidei, sicut scriptum est: credidi, propter quod locutus sum: et nos credimus, propter quod et loquimur: we having the same spirit of faith, according as it is written, i believed and therefore have i spoken, we also believe True 0.83 0.259 0.0
2 Corinthians 4.13 (Vulgate) 2 corinthians 4.13: habentes autem eumdem spiritum fidei, sicut scriptum est: credidi, propter quod locutus sum: et nos credimus, propter quod et loquimur: we having the same spirit of faith, according as it is written, i believed and therefore have i spoken, we also believe, and therefore speak False 0.827 0.246 0.0
2 Corinthians 4.13 (Tyndale) 2 corinthians 4.13: seynge then that we have the same sprete of fayth accordinge as it is written: i beleved and therfore have i spoken. we also beleve and therfore speake. we having the same spirit of faith, according as it is written, i believed and therefore have i spoken, we also believe True 0.826 0.949 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers