A fourth volume containing one hundred and fifty sermons on several texts of Scripture in two parts : part the first containing LXXIV sermons : part the second containing LXXVI sermons : with an alphabetical table to the whole / by ... Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J D and are to be sold by Jonathon Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51840 ESTC ID: R13953 STC ID: M524
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 35138 located on Page 1010

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And his Blood as shed or poured out for the expiation of our Sins, that we might obtain pardon and peace, Eph. 1.7. In whom we have Redemption through his Blood, the forgiveness of Sins, according to the riches of his grace. Luke 22.20. This Cup is the New Testament in my Blood, which is shed for you. And his Blood as shed or poured out for the expiation of our Sins, that we might obtain pardon and peace, Ephesians 1.7. In whom we have Redemption through his Blood, the forgiveness of Sins, according to the riches of his grace. Luke 22.20. This Cup is the New Testament in my Blood, which is shed for you. cc po31 n1 c-acp vvn cc vvd av p-acp dt n1 pp-f po12 n2, cst pns12 vmd vvi n1 cc n1, np1 crd. p-acp ro-crq pns12 vhb n1 p-acp po31 n1, dt n1 pp-f n2, vvg p-acp dt n2 pp-f po31 n1. zz crd. d n1 vbz dt j n1 p-acp po11 n1, r-crq vbz vvn p-acp pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.25 (Tyndale); Ephesians 1.7; Ephesians 1.7 (AKJV); Luke 22.20
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 1.7 (AKJV) ephesians 1.7: in whom wee haue redemption through his blood, the forgiuenesse of sinnes, according to the riches of his grace, in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace False 0.899 0.959 8.667
Ephesians 1.7 (ODRV) ephesians 1.7: in whom we haue redemption by his bloud (the remission of sinnes) according to the riches of his grace. in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace False 0.895 0.938 7.093
Ephesians 1.7 (Tyndale) ephesians 1.7: by whom we have redemption thorow his bloude euen the forgevenes of synnes accordynge to the riches of his grace in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace False 0.88 0.882 4.841
Ephesians 1.7 (Geneva) ephesians 1.7: by whom we haue redemption through his blood, euen the forgiuenes of sinnes, according to his rich grace: in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace False 0.877 0.932 6.668
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) - 1 1 corinthians 11.25: this cup is the newe testament in my bloude. this cup is the new testament in my blood, which is shed for you True 0.856 0.943 2.835
1 Corinthians 11.25 (ODRV) - 1 1 corinthians 11.25: this chalice is the new testament in my blovd. this cup is the new testament in my blood, which is shed for you True 0.85 0.939 3.593
Ephesians 1.7 (Vulgate) ephesians 1.7: in quo habemus redemptionem per sanguinem ejus, remissionem peccatorum secundum divitias gratiae ejus, in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace False 0.83 0.727 0.0
Luke 22.20 (AKJV) luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. this cup is the new testament in my blood, which is shed for you True 0.78 0.968 9.145
Luke 22.20 (Geneva) luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. this cup is the new testament in my blood, which is shed for you True 0.753 0.961 6.901
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: this cup is the new testament in my blood, which is shed for you True 0.74 0.901 6.348
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: this cup is the new testament in my blood, which is shed for you True 0.74 0.894 4.587
Ephesians 1.7 (Geneva) ephesians 1.7: by whom we haue redemption through his blood, euen the forgiuenes of sinnes, according to his rich grace: and his blood as shed or poured out for the expiation of our sins, that we might obtain pardon and peace, eph. 1.7. in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace. luke 22.20. this cup is the new testament in my blood, which is shed for you False 0.738 0.324 15.132
1 Corinthians 11.25 (Vulgate) 1 corinthians 11.25: similiter et calicem, postquam coenavit, dicens: hic calix novum testamentum est in meo sanguine: hoc facite quotiescumque bibetis, in meam commemorationem. this cup is the new testament in my blood, which is shed for you True 0.733 0.308 0.0
Colossians 1.14 (AKJV) colossians 1.14: in whom we haue redemption through his blood, euen the forgiuenesse of sinnes: in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace False 0.728 0.919 3.355
Colossians 1.14 (Geneva) colossians 1.14: in whome we haue redemption through his blood, that is, the forgiuenesse of sinnes, in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace False 0.727 0.906 3.355
Ephesians 1.7 (Tyndale) ephesians 1.7: by whom we have redemption thorow his bloude euen the forgevenes of synnes accordynge to the riches of his grace and his blood as shed or poured out for the expiation of our sins, that we might obtain pardon and peace, eph. 1.7. in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace. luke 22.20. this cup is the new testament in my blood, which is shed for you False 0.702 0.199 8.303
Ephesians 1.7 (AKJV) ephesians 1.7: in whom wee haue redemption through his blood, the forgiuenesse of sinnes, according to the riches of his grace, and his blood as shed or poured out for the expiation of our sins, that we might obtain pardon and peace, eph. 1.7. in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace. luke 22.20. this cup is the new testament in my blood, which is shed for you False 0.699 0.863 17.167
Luke 22.20 (ODRV) luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. this cup is the new testament in my blood, which is shed for you True 0.694 0.938 4.972
Colossians 1.14 (ODRV) colossians 1.14: in whom we haue redemption, the remission of sinnes: in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace False 0.694 0.839 1.423
Colossians 1.14 (Vulgate) colossians 1.14: in quo habemus redemptionem per sanguinem ejus, remissionem peccatorum: in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace False 0.693 0.589 0.0
Ephesians 1.7 (ODRV) ephesians 1.7: in whom we haue redemption by his bloud (the remission of sinnes) according to the riches of his grace. and his blood as shed or poured out for the expiation of our sins, that we might obtain pardon and peace, eph. 1.7. in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace. luke 22.20. this cup is the new testament in my blood, which is shed for you False 0.69 0.605 10.711
Luke 22.20 (Tyndale) luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. this cup is the new testament in my blood, which is shed for you True 0.688 0.957 2.837
Colossians 1.14 (Tyndale) colossians 1.14: in whom we have redempcion thurow his bloud that is to saye the forgevenes of sinnes in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace False 0.676 0.713 0.0
Luke 22.20 (Wycliffe) luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. this cup is the new testament in my blood, which is shed for you True 0.65 0.922 2.537




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Eph. 1.7. Ephesians 1.7
In-Text Luke 22.20. Luke 22.20