| Ephesians 1.7 (AKJV) |
ephesians 1.7: in whom wee haue redemption through his blood, the forgiuenesse of sinnes, according to the riches of his grace, |
in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace |
False |
0.899 |
0.959 |
8.667 |
| Ephesians 1.7 (ODRV) |
ephesians 1.7: in whom we haue redemption by his bloud (the remission of sinnes) according to the riches of his grace. |
in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace |
False |
0.895 |
0.938 |
7.093 |
| Ephesians 1.7 (Tyndale) |
ephesians 1.7: by whom we have redemption thorow his bloude euen the forgevenes of synnes accordynge to the riches of his grace |
in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace |
False |
0.88 |
0.882 |
4.841 |
| Ephesians 1.7 (Geneva) |
ephesians 1.7: by whom we haue redemption through his blood, euen the forgiuenes of sinnes, according to his rich grace: |
in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace |
False |
0.877 |
0.932 |
6.668 |
| 1 Corinthians 11.25 (Tyndale) - 1 |
1 corinthians 11.25: this cup is the newe testament in my bloude. |
this cup is the new testament in my blood, which is shed for you |
True |
0.856 |
0.943 |
2.835 |
| 1 Corinthians 11.25 (ODRV) - 1 |
1 corinthians 11.25: this chalice is the new testament in my blovd. |
this cup is the new testament in my blood, which is shed for you |
True |
0.85 |
0.939 |
3.593 |
| Ephesians 1.7 (Vulgate) |
ephesians 1.7: in quo habemus redemptionem per sanguinem ejus, remissionem peccatorum secundum divitias gratiae ejus, |
in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace |
False |
0.83 |
0.727 |
0.0 |
| Luke 22.20 (AKJV) |
luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
this cup is the new testament in my blood, which is shed for you |
True |
0.78 |
0.968 |
9.145 |
| Luke 22.20 (Geneva) |
luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. |
this cup is the new testament in my blood, which is shed for you |
True |
0.753 |
0.961 |
6.901 |
| 1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: |
this cup is the new testament in my blood, which is shed for you |
True |
0.74 |
0.901 |
6.348 |
| 1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: |
this cup is the new testament in my blood, which is shed for you |
True |
0.74 |
0.894 |
4.587 |
| Ephesians 1.7 (Geneva) |
ephesians 1.7: by whom we haue redemption through his blood, euen the forgiuenes of sinnes, according to his rich grace: |
and his blood as shed or poured out for the expiation of our sins, that we might obtain pardon and peace, eph. 1.7. in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace. luke 22.20. this cup is the new testament in my blood, which is shed for you |
False |
0.738 |
0.324 |
15.132 |
| 1 Corinthians 11.25 (Vulgate) |
1 corinthians 11.25: similiter et calicem, postquam coenavit, dicens: hic calix novum testamentum est in meo sanguine: hoc facite quotiescumque bibetis, in meam commemorationem. |
this cup is the new testament in my blood, which is shed for you |
True |
0.733 |
0.308 |
0.0 |
| Colossians 1.14 (AKJV) |
colossians 1.14: in whom we haue redemption through his blood, euen the forgiuenesse of sinnes: |
in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace |
False |
0.728 |
0.919 |
3.355 |
| Colossians 1.14 (Geneva) |
colossians 1.14: in whome we haue redemption through his blood, that is, the forgiuenesse of sinnes, |
in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace |
False |
0.727 |
0.906 |
3.355 |
| Ephesians 1.7 (Tyndale) |
ephesians 1.7: by whom we have redemption thorow his bloude euen the forgevenes of synnes accordynge to the riches of his grace |
and his blood as shed or poured out for the expiation of our sins, that we might obtain pardon and peace, eph. 1.7. in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace. luke 22.20. this cup is the new testament in my blood, which is shed for you |
False |
0.702 |
0.199 |
8.303 |
| Ephesians 1.7 (AKJV) |
ephesians 1.7: in whom wee haue redemption through his blood, the forgiuenesse of sinnes, according to the riches of his grace, |
and his blood as shed or poured out for the expiation of our sins, that we might obtain pardon and peace, eph. 1.7. in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace. luke 22.20. this cup is the new testament in my blood, which is shed for you |
False |
0.699 |
0.863 |
17.167 |
| Luke 22.20 (ODRV) |
luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. |
this cup is the new testament in my blood, which is shed for you |
True |
0.694 |
0.938 |
4.972 |
| Colossians 1.14 (ODRV) |
colossians 1.14: in whom we haue redemption, the remission of sinnes: |
in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace |
False |
0.694 |
0.839 |
1.423 |
| Colossians 1.14 (Vulgate) |
colossians 1.14: in quo habemus redemptionem per sanguinem ejus, remissionem peccatorum: |
in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace |
False |
0.693 |
0.589 |
0.0 |
| Ephesians 1.7 (ODRV) |
ephesians 1.7: in whom we haue redemption by his bloud (the remission of sinnes) according to the riches of his grace. |
and his blood as shed or poured out for the expiation of our sins, that we might obtain pardon and peace, eph. 1.7. in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace. luke 22.20. this cup is the new testament in my blood, which is shed for you |
False |
0.69 |
0.605 |
10.711 |
| Luke 22.20 (Tyndale) |
luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. |
this cup is the new testament in my blood, which is shed for you |
True |
0.688 |
0.957 |
2.837 |
| Colossians 1.14 (Tyndale) |
colossians 1.14: in whom we have redempcion thurow his bloud that is to saye the forgevenes of sinnes |
in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace |
False |
0.676 |
0.713 |
0.0 |
| Luke 22.20 (Wycliffe) |
luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. |
this cup is the new testament in my blood, which is shed for you |
True |
0.65 |
0.922 |
2.537 |