A fourth volume containing one hundred and fifty sermons on several texts of Scripture in two parts : part the first containing LXXIV sermons : part the second containing LXXVI sermons : with an alphabetical table to the whole / by ... Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J D and are to be sold by Jonathon Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51840 ESTC ID: R13953 STC ID: M524
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 36015 located on Page 1033

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Esau was troubled, for he sought the Blessing with Tears when he had lost it, Heb. 12.17. Esau was troubled, for he sought the Blessing with Tears when he had lost it, Hebrew 12.17. np1 vbds vvn, c-acp pns31 vvd dt n1 p-acp n2 c-crq pns31 vhd vvn pn31, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 12.17; Hebrews 12.17 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 12.17 (Tyndale) hebrews 12.17: ye knowe how that afterwarde when he wolde have inherited the blessinge he was put by and he foude no meanes to come therby agayne: no though he desyred it with teares. he sought the blessing with tears when he had lost it, heb. 12.17 True 0.808 0.567 0.532
Hebrews 12.17 (Tyndale) hebrews 12.17: ye knowe how that afterwarde when he wolde have inherited the blessinge he was put by and he foude no meanes to come therby agayne: no though he desyred it with teares. esau was troubled, for he sought the blessing with tears when he had lost it, heb. 12.17 False 0.777 0.264 0.532
Hebrews 12.17 (Geneva) hebrews 12.17: for ye knowe howe that afterwarde also when he woulde haue inherited the blessing, he was reiected: for he founde no place to repentance, though he sought that blessing with teares. he sought the blessing with tears when he had lost it, heb. 12.17 True 0.772 0.826 1.173
Hebrews 12.17 (Geneva) hebrews 12.17: for ye knowe howe that afterwarde also when he woulde haue inherited the blessing, he was reiected: for he founde no place to repentance, though he sought that blessing with teares. esau was troubled, for he sought the blessing with tears when he had lost it, heb. 12.17 False 0.759 0.761 1.173
Hebrews 12.17 (ODRV) hebrews 12.17: for know ye that afterward also desiring to inherit the benediction, he was reprobated: for he found not place of repentance, although with teares he had sought it. he sought the blessing with tears when he had lost it, heb. 12.17 True 0.722 0.817 0.706
Hebrews 12.17 (AKJV) hebrews 12.17: for yee know how that afterward when hee would haue inherited the blessing, hee was reiected: for hee found no place of repentance, though he sought it carefully with teares. he sought the blessing with tears when he had lost it, heb. 12.17 True 0.718 0.801 0.991
Hebrews 12.17 (ODRV) hebrews 12.17: for know ye that afterward also desiring to inherit the benediction, he was reprobated: for he found not place of repentance, although with teares he had sought it. esau was troubled, for he sought the blessing with tears when he had lost it, heb. 12.17 False 0.707 0.688 0.706
Hebrews 12.17 (AKJV) hebrews 12.17: for yee know how that afterward when hee would haue inherited the blessing, hee was reiected: for hee found no place of repentance, though he sought it carefully with teares. esau was troubled, for he sought the blessing with tears when he had lost it, heb. 12.17 False 0.706 0.689 0.991




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Heb. 12.17. Hebrews 12.17