A fourth volume containing one hundred and fifty sermons on several texts of Scripture in two parts : part the first containing LXXIV sermons : part the second containing LXXVI sermons : with an alphabetical table to the whole / by ... Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J D and are to be sold by Jonathon Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51840 ESTC ID: R13953 STC ID: M524
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 38233 located on Page 1093

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Lord our God be with us, as he was with our fathers, let him not leave us, nor forsake us. The Lord our God be with us, as he was with our Father's, let him not leave us, nor forsake us. dt n1 po12 n1 vbi p-acp pno12, c-acp pns31 vbds p-acp po12 n2, vvb pno31 xx vvi pno12, ccx vvi pno12.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 8.57; 1 Kings 8.57 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Kings 8.57 (AKJV) 1 kings 8.57: the lord our god be with vs, as he was with our fathers: let him not leaue vs, nor forsake vs: the lord our god be with us, as he was with our fathers, let him not leave us, nor forsake us False 0.88 0.94 1.267
3 Kings 8.57 (Douay-Rheims) 3 kings 8.57: the lord our god be with us, as he was with our fathers, and not leave us, nor cast us off: the lord our god be with us, as he was with our fathers, let him not leave us, nor forsake us False 0.873 0.903 1.488
1 Kings 8.57 (Geneva) 1 kings 8.57: the lord our god be with vs, as he was with our fathers, that he forsake vs not, neither leaue vs, the lord our god be with us, as he was with our fathers, let him not leave us, nor forsake us False 0.855 0.922 0.383
1 Kings 8.57 (AKJV) - 0 1 kings 8.57: the lord our god be with vs, as he was with our fathers: the lord our god be with us True 0.744 0.781 0.302
1 Kings 8.57 (AKJV) - 1 1 kings 8.57: let him not leaue vs, nor forsake vs: he was with our fathers, let him not leave us True 0.702 0.676 1.055
3 Kings 8.57 (Douay-Rheims) 3 kings 8.57: the lord our god be with us, as he was with our fathers, and not leave us, nor cast us off: the lord our god be with us True 0.7 0.639 0.289
1 Kings 8.57 (Geneva) 1 kings 8.57: the lord our god be with vs, as he was with our fathers, that he forsake vs not, neither leaue vs, the lord our god be with us True 0.684 0.692 0.256
3 Kings 8.57 (Douay-Rheims) 3 kings 8.57: the lord our god be with us, as he was with our fathers, and not leave us, nor cast us off: he was with our fathers, let him not leave us True 0.608 0.738 1.199
1 Kings 8.57 (Geneva) 1 kings 8.57: the lord our god be with vs, as he was with our fathers, that he forsake vs not, neither leaue vs, he was with our fathers, let him not leave us True 0.605 0.809 0.128




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers