A fourth volume containing one hundred and fifty sermons on several texts of Scripture in two parts : part the first containing LXXIV sermons : part the second containing LXXVI sermons : with an alphabetical table to the whole / by ... Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J D and are to be sold by Jonathon Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51840 ESTC ID: R13953 STC ID: M524
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 38447 located on Page 1099

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text nor yet for your body, what ye shall put on: Is not the life more than meat, and the body than raiment? nor yet for your body, what you shall put on: Is not the life more than meat, and the body than raiment? ccx av p-acp po22 n1, r-crq pn22 vmb vvi a-acp: vbz xx dt n1 av-dc cs n1, cc dt n1 cs n1?




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 6.25; Matthew 6.25 (AKJV); Matthew 6.25 (ODRV); Matthew 6.26
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.25 (ODRV) matthew 6.25: therefore i say to you, be not careful for your life, what you shal eate, neither for your body what rayment you shal out on. is not the life more then the meate: and the body more then the rayment? nor yet for your body, what ye shall put on: is not the life more than meat, and the body than raiment False 0.817 0.905 4.106
Matthew 6.25 (AKJV) matthew 6.25: therfore i say vnto you, take no thought for your life, what yee shall eate, or what ye shall drinke, nor yet for your body, what yee shall put on: is not the life more then meate? and the body then raiment? nor yet for your body, what ye shall put on: is not the life more than meat, and the body than raiment False 0.798 0.942 8.768
Matthew 6.25 (Geneva) matthew 6.25: therefore i say vnto you, be not carefull for your life, what ye shall eate, or what ye shall drinke: nor yet for your body, what ye shall put on. is not the life more worth then meate? and the bodie then raiment? nor yet for your body, what ye shall put on: is not the life more than meat, and the body than raiment False 0.798 0.926 8.741
Luke 12.23 (AKJV) luke 12.23: the life is more then meate, and the body is more then raiment. nor yet for your body, what ye shall put on: is not the life more than meat, and the body than raiment False 0.766 0.853 6.037
Matthew 6.25 (Wycliffe) matthew 6.25: therfor i seie to you, that ye be not bisi to youre lijf, what ye schulen ete; nether to youre bodi, with what ye schulen be clothid. whether lijf is not more than meete, and the bodie more than cloth? nor yet for your body, what ye shall put on: is not the life more than meat, and the body than raiment False 0.762 0.643 1.559
Matthew 6.25 (ODRV) matthew 6.25: therefore i say to you, be not careful for your life, what you shal eate, neither for your body what rayment you shal out on. is not the life more then the meate: and the body more then the rayment? nor yet for your body, what ye shall put on: is not the life more than meat True 0.761 0.921 3.924
Matthew 6.25 (Tyndale) matthew 6.25: therfore i saye vnto you be not carefull for your lyfe what ye shall eate or what ye shall drincke nor yet for youre body what ye shall put on. ys not the lyfe more worth then meate and the body more of value then raymeut? nor yet for your body, what ye shall put on: is not the life more than meat, and the body than raiment False 0.76 0.867 6.176
Luke 12.23 (Geneva) luke 12.23: the life is more then meate: and the body more then the raiment. nor yet for your body, what ye shall put on: is not the life more than meat, and the body than raiment False 0.759 0.842 6.037
Matthew 6.25 (Vulgate) matthew 6.25: ideo dico vobis, ne solliciti sitis animae vestrae quid manducetis, neque corpori vestro quid induamini. nonne anima plus est quam esca, et corpus plus quam vestimentum? nor yet for your body, what ye shall put on: is not the life more than meat, and the body than raiment False 0.755 0.198 0.0
Matthew 6.25 (Tyndale) matthew 6.25: therfore i saye vnto you be not carefull for your lyfe what ye shall eate or what ye shall drincke nor yet for youre body what ye shall put on. ys not the lyfe more worth then meate and the body more of value then raymeut? nor yet for your body, what ye shall put on: is not the life more than meat True 0.753 0.895 5.37
Matthew 6.25 (AKJV) matthew 6.25: therfore i say vnto you, take no thought for your life, what yee shall eate, or what ye shall drinke, nor yet for your body, what yee shall put on: is not the life more then meate? and the body then raiment? nor yet for your body, what ye shall put on: is not the life more than meat True 0.747 0.945 6.99
Matthew 6.25 (Geneva) matthew 6.25: therefore i say vnto you, be not carefull for your life, what ye shall eate, or what ye shall drinke: nor yet for your body, what ye shall put on. is not the life more worth then meate? and the bodie then raiment? nor yet for your body, what ye shall put on: is not the life more than meat True 0.74 0.926 7.089
Luke 12.23 (Wycliffe) luke 12.23: the lijf is more than mete, and the body more than clothing. nor yet for your body, what ye shall put on: is not the life more than meat, and the body than raiment False 0.736 0.807 2.285
Luke 12.23 (ODRV) luke 12.23: the life is more then the meate, and the body is more then the raiment. nor yet for your body, what ye shall put on: is not the life more than meat, and the body than raiment False 0.734 0.82 6.037
Luke 12.23 (Tyndale) luke 12.23: the lyfe is moare then meate and the bodye is moare then rayment. nor yet for your body, what ye shall put on: is not the life more than meat, and the body than raiment False 0.733 0.764 0.0
Matthew 6.25 (Vulgate) matthew 6.25: ideo dico vobis, ne solliciti sitis animae vestrae quid manducetis, neque corpori vestro quid induamini. nonne anima plus est quam esca, et corpus plus quam vestimentum? nor yet for your body, what ye shall put on: is not the life more than meat True 0.7 0.188 0.0
Luke 12.23 (Vulgate) luke 12.23: anima plus est quam esca, et corpus plus quam vestimentum. nor yet for your body, what ye shall put on: is not the life more than meat, and the body than raiment False 0.686 0.279 0.0
Matthew 6.25 (Wycliffe) matthew 6.25: therfor i seie to you, that ye be not bisi to youre lijf, what ye schulen ete; nether to youre bodi, with what ye schulen be clothid. whether lijf is not more than meete, and the bodie more than cloth? nor yet for your body, what ye shall put on: is not the life more than meat True 0.668 0.73 1.398




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers