| Romans 14.8 (Geneva) - 1 |
romans 14.8: or whether we die, we die vnto the lord: |
so we cannot expect to die in the lord, unless we live in the lord |
True |
0.747 |
0.593 |
1.246 |
| Romans 14.8 (AKJV) - 0 |
romans 14.8: for whether we liue, we liue vnto the lord: |
so we cannot expect to die in the lord, unless we live in the lord |
True |
0.739 |
0.387 |
0.945 |
| Romans 14.8 (ODRV) - 0 |
romans 14.8: for whether we liue we liue to our lord; |
so we cannot expect to die in the lord, unless we live in the lord |
True |
0.739 |
0.302 |
0.997 |
| Revelation 14.13 (ODRV) - 1 |
revelation 14.13: write, blessed are the head which die in our lord. |
blessed are the dead that die in the lord, from henceforth |
True |
0.704 |
0.896 |
0.773 |
| 1 Thessalonians 3.8 (ODRV) |
1 thessalonians 3.8: because now we liue, if you stand in our lord. |
so we cannot expect to die in the lord, unless we live in the lord |
True |
0.675 |
0.409 |
0.945 |
| Revelation 14.13 (ODRV) - 1 |
revelation 14.13: write, blessed are the head which die in our lord. |
that is, according to the laws of the race or exercise: so we cannot expect to die in the lord, unless we live in the lord; rev. 14.13. blessed are the dead that die in the lord, from henceforth |
False |
0.67 |
0.774 |
1.089 |
| Romans 14.8 (Tyndale) |
romans 14.8: yf we lyve we lyve to be at the lordes will. and yf we dye we dye at the lordes will. whether we lyve therfore or dye we are the lordes. |
so we cannot expect to die in the lord, unless we live in the lord |
True |
0.661 |
0.347 |
0.0 |
| Revelation 14.13 (AKJV) |
revelation 14.13: and i heard a voyce from heauen, saying vnto me, write, blessed are the dead which die in the lord, from hencefoorth, yea, saith the spirit, that they may rest from their labours, and their workes doe follow them. |
that is, according to the laws of the race or exercise: so we cannot expect to die in the lord, unless we live in the lord; rev. 14.13. blessed are the dead that die in the lord, from henceforth |
False |
0.66 |
0.727 |
1.381 |
| Revelation 14.13 (Geneva) - 0 |
revelation 14.13: then i heard a voyce from heauen, saying vnto me, write, the dead which die in the lord, are fully blessed. |
blessed are the dead that die in the lord, from henceforth |
True |
0.641 |
0.92 |
1.387 |
| Revelation 14.13 (Geneva) |
revelation 14.13: then i heard a voyce from heauen, saying vnto me, write, the dead which die in the lord, are fully blessed. euen so sayth the spirit: for they rest from their labours, and their workes follow them. |
that is, according to the laws of the race or exercise: so we cannot expect to die in the lord, unless we live in the lord; rev. 14.13. blessed are the dead that die in the lord, from henceforth |
False |
0.638 |
0.336 |
1.415 |
| Romans 14.8 (Vulgate) |
romans 14.8: sive enim vivemus, domino vivimus: sive morimur, domino morimur. sive ergo vivimus, sive morimur, domini sumus. |
so we cannot expect to die in the lord, unless we live in the lord |
True |
0.625 |
0.637 |
0.0 |
| Revelation 14.13 (AKJV) |
revelation 14.13: and i heard a voyce from heauen, saying vnto me, write, blessed are the dead which die in the lord, from hencefoorth, yea, saith the spirit, that they may rest from their labours, and their workes doe follow them. |
blessed are the dead that die in the lord, from henceforth |
True |
0.621 |
0.93 |
1.108 |
| 1 Thessalonians 3.8 (Geneva) |
1 thessalonians 3.8: for nowe are wee aliue, if ye stand fast in the lord. |
so we cannot expect to die in the lord, unless we live in the lord |
True |
0.604 |
0.455 |
0.781 |