| Mark 15.23 (ODRV) |
mark 15.23: and they gaue him to drinke wine mingled with myrrhe; and he tooke it not. |
all this might make him thirst before, but when wine mingled with myrrhe, a stupifying potion, was tendred to him before, he re*used it, mark 15.23. and they gave him to drink wine mingled with myrrhe, but he received it not |
False |
0.897 |
0.959 |
7.753 |
| Mark 15.23 (Geneva) |
mark 15.23: and they gaue him to drinke wine mingled with myrrhe: but he receiued it not. |
all this might make him thirst before, but when wine mingled with myrrhe, a stupifying potion, was tendred to him before, he re*used it, mark 15.23. and they gave him to drink wine mingled with myrrhe, but he received it not |
False |
0.891 |
0.965 |
7.753 |
| Mark 15.23 (AKJV) |
mark 15.23: and they gaue him to drinke, wine mingled with myrrhe: but he receiued it not. |
all this might make him thirst before, but when wine mingled with myrrhe, a stupifying potion, was tendred to him before, he re*used it, mark 15.23. and they gave him to drink wine mingled with myrrhe, but he received it not |
False |
0.888 |
0.962 |
7.753 |
| Mark 15.23 (Tyndale) |
mark 15.23: and they gave him to drinke wyne myngled with myrte but he receaved it not. |
all this might make him thirst before, but when wine mingled with myrrhe, a stupifying potion, was tendred to him before, he re*used it, mark 15.23. and they gave him to drink wine mingled with myrrhe, but he received it not |
False |
0.851 |
0.926 |
3.529 |
| Mark 15.23 (Vulgate) |
mark 15.23: et dabant ei bibere myrrhatum vinum: et non accepit. |
all this might make him thirst before, but when wine mingled with myrrhe, a stupifying potion, was tendred to him before, he re*used it, mark 15.23. and they gave him to drink wine mingled with myrrhe, but he received it not |
False |
0.841 |
0.675 |
1.171 |
| Mark 15.23 (ODRV) |
mark 15.23: and they gaue him to drinke wine mingled with myrrhe; and he tooke it not. |
all this might make him thirst before, but when wine mingled with myrrhe, a stupifying potion, was tendred to him before, he re*used it, mark 15 |
True |
0.784 |
0.859 |
3.771 |
| Mark 15.23 (Geneva) |
mark 15.23: and they gaue him to drinke wine mingled with myrrhe: but he receiued it not. |
all this might make him thirst before, but when wine mingled with myrrhe, a stupifying potion, was tendred to him before, he re*used it, mark 15 |
True |
0.771 |
0.863 |
3.771 |
| Mark 15.23 (AKJV) |
mark 15.23: and they gaue him to drinke, wine mingled with myrrhe: but he receiued it not. |
all this might make him thirst before, but when wine mingled with myrrhe, a stupifying potion, was tendred to him before, he re*used it, mark 15 |
True |
0.769 |
0.868 |
3.771 |
| Mark 15.23 (Geneva) |
mark 15.23: and they gaue him to drinke wine mingled with myrrhe: but he receiued it not. |
and they gave him to drink wine mingled with myrrhe, but he received it not |
True |
0.761 |
0.968 |
3.367 |
| Mark 15.23 (AKJV) |
mark 15.23: and they gaue him to drinke, wine mingled with myrrhe: but he receiued it not. |
and they gave him to drink wine mingled with myrrhe, but he received it not |
True |
0.757 |
0.965 |
3.367 |
| Mark 15.23 (ODRV) |
mark 15.23: and they gaue him to drinke wine mingled with myrrhe; and he tooke it not. |
and they gave him to drink wine mingled with myrrhe, but he received it not |
True |
0.752 |
0.964 |
3.367 |
| Mark 15.23 (Tyndale) |
mark 15.23: and they gave him to drinke wyne myngled with myrte but he receaved it not. |
and they gave him to drink wine mingled with myrrhe, but he received it not |
True |
0.74 |
0.945 |
2.178 |
| Mark 15.23 (Vulgate) |
mark 15.23: et dabant ei bibere myrrhatum vinum: et non accepit. |
and they gave him to drink wine mingled with myrrhe, but he received it not |
True |
0.724 |
0.821 |
0.0 |
| Matthew 27.34 (ODRV) |
matthew 27.34: and they gaue him wine to drinke mingled with gal. and when he had tasted, he would not drinke. |
and they gave him to drink wine mingled with myrrhe, but he received it not |
True |
0.711 |
0.93 |
1.825 |
| Matthew 27.34 (Geneva) |
matthew 27.34: they gaue him vineger to drinke, mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drinke. |
and they gave him to drink wine mingled with myrrhe, but he received it not |
True |
0.69 |
0.895 |
0.737 |
| Matthew 27.34 (AKJV) |
matthew 27.34: they gaue him vineger to drinke, mingled with gall: and when hee had tasted thereof, hee would not drinke. |
and they gave him to drink wine mingled with myrrhe, but he received it not |
True |
0.688 |
0.892 |
0.676 |
| Mark 15.23 (Wycliffe) |
mark 15.23: and thei yauen to hym to drynke wyn meddlid with mirre, and he took not. |
and they gave him to drink wine mingled with myrrhe, but he received it not |
True |
0.668 |
0.5 |
0.0 |
| Matthew 27.34 (Wycliffe) |
matthew 27.34: and thei yauen hym to drynke wyne meynd with galle; and whanne he hadde tastid, he wolde not drynke. |
and they gave him to drink wine mingled with myrrhe, but he received it not |
True |
0.654 |
0.413 |
0.0 |
| Matthew 27.34 (Tyndale) |
matthew 27.34: they gave him veneger to drinke mengled with gall. and when he had tasted therof he wolde not drinke. |
and they gave him to drink wine mingled with myrrhe, but he received it not |
True |
0.642 |
0.73 |
1.896 |