


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | Salomon wrote of all Herbs, from the Cedar to the Hyssop, but that is Wall-Hyssop, which is dwarfish, and tender, as ours is. | Solomon wrote of all Herbs, from the Cedar to the Hyssop, but that is Wall-Hyssop, which is dwarfish, and tender, as ours is. | np1 vvd pp-f d n2, p-acp dt n1 p-acp dt n1, cc-acp cst vbz n1, r-crq vbz j, cc j, c-acp png12 vbz. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 Kings 4.33 (AKJV) | 1 kings 4.33: and hee spake of trees, from the cedar tree that is in lebanon, euen vnto the hyssope that springeth out of the wall: hee spake also of beasts, and of foule, and of creeping things, and of fishes. | salomon wrote of all herbs, from the cedar to the hyssop | True | 0.655 | 0.415 | 1.28 |
| 1 Kings 4.33 (Geneva) | 1 kings 4.33: and he spake of trees, from the cedar tree that is in lebanon, euen vnto the hyssope that springeth out of the wall: he spake also of beasts, and of foules, and of creeping thinges, and of fishes. | salomon wrote of all herbs, from the cedar to the hyssop | True | 0.654 | 0.385 | 1.356 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


