A fourth volume containing one hundred and fifty sermons on several texts of Scripture in two parts : part the first containing LXXIV sermons : part the second containing LXXVI sermons : with an alphabetical table to the whole / by ... Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J D and are to be sold by Jonathon Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51840 ESTC ID: R13953 STC ID: M524
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5184 located on Page 133

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As he is our Master, we must look for him. It is the Property of a good Servant to wait for his Master's Coming; Mat. 24.46. Blessed is that Servant whom his Lord when he cometh, shall find so doing. As he is our Master, we must look for him. It is the Property of a good Servant to wait for his Masters Coming; Mathew 24.46. Blessed is that Servant whom his Lord when he comes, shall find so doing. p-acp pns31 vbz po12 n1, pns12 vmb vvi p-acp pno31. pn31 vbz dt n1 pp-f dt j n1 pc-acp vvi p-acp po31 ng1 vvg; np1 crd. vvn vbz cst n1 r-crq po31 n1 c-crq pns31 vvz, vmb vvi av vdg.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.46; Matthew 24.46 (AKJV); Revelation 22.12; Revelation 22.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.46 (AKJV) matthew 24.46: blessed is that seruant, whome his lord when he commeth, shall finde so doing. blessed is that servant whom his lord when he cometh, shall find so doing False 0.909 0.939 0.883
Matthew 24.46 (ODRV) matthew 24.46: blessed is that seruant, whom when his lord commeth, he shal find so doing. blessed is that servant whom his lord when he cometh, shall find so doing False 0.902 0.934 0.643
Matthew 24.46 (Geneva) matthew 24.46: blessed is that seruant, whom his master when he commeth, shall finde so doing. blessed is that servant whom his lord when he cometh, shall find so doing False 0.899 0.936 0.922
Luke 12.43 (AKJV) luke 12.43: blessed is that seruant, whom his lord when he commeth, shall find so doing. blessed is that servant whom his lord when he cometh, shall find so doing False 0.897 0.944 0.964
Matthew 24.46 (Tyndale) matthew 24.46: happy is that servaunt whom his master (when he cometh) shall finde so doinge. blessed is that servant whom his lord when he cometh, shall find so doing False 0.89 0.912 1.5
Luke 12.43 (Geneva) luke 12.43: blessed is that seruant, whom his master when he commeth, shall finde so doing. blessed is that servant whom his lord when he cometh, shall find so doing False 0.889 0.935 0.922
Matthew 24.46 (Wycliffe) matthew 24.46: blessed is that seruaunt, whom his lord, whanne he schal come, schal fynde so doynge. blessed is that servant whom his lord when he cometh, shall find so doing False 0.874 0.851 0.283
Luke 12.43 (ODRV) luke 12.43: blessed is that seruant, whom when the lord commeth, he shal find so doing. blessed is that servant whom his lord when he cometh, shall find so doing False 0.871 0.927 0.643
Luke 12.43 (Tyndale) luke 12.43: happy is that servaunt whom his master when he cometh shall finde soo doinge. blessed is that servant whom his lord when he cometh, shall find so doing False 0.868 0.903 1.437
Matthew 24.46 (Vulgate) matthew 24.46: beatus ille servus, quem cum venerit dominus ejus, invenerit sic facientem. blessed is that servant whom his lord when he cometh, shall find so doing False 0.842 0.577 0.0
Luke 12.43 (Wycliffe) luke 12.43: blessid is that seruaunt, that the lord whanne he cometh, schal fynde so doynge. blessed is that servant whom his lord when he cometh, shall find so doing False 0.841 0.863 1.143
Matthew 24.46 (ODRV) matthew 24.46: blessed is that seruant, whom when his lord commeth, he shal find so doing. as he is our master, we must look for him. it is the property of a good servant to wait for his master's coming; mat. 24.46. blessed is that servant whom his lord when he cometh, shall find so doing False 0.82 0.871 1.056
Matthew 24.46 (AKJV) matthew 24.46: blessed is that seruant, whome his lord when he commeth, shall finde so doing. as he is our master, we must look for him. it is the property of a good servant to wait for his master's coming; mat. 24.46. blessed is that servant whom his lord when he cometh, shall find so doing False 0.815 0.879 1.162
Matthew 24.46 (Wycliffe) matthew 24.46: blessed is that seruaunt, whom his lord, whanne he schal come, schal fynde so doynge. as he is our master, we must look for him. it is the property of a good servant to wait for his master's coming; mat. 24.46. blessed is that servant whom his lord when he cometh, shall find so doing False 0.815 0.228 0.744
Matthew 24.46 (Tyndale) matthew 24.46: happy is that servaunt whom his master (when he cometh) shall finde so doinge. as he is our master, we must look for him. it is the property of a good servant to wait for his master's coming; mat. 24.46. blessed is that servant whom his lord when he cometh, shall find so doing False 0.81 0.783 3.037
Matthew 24.46 (Geneva) matthew 24.46: blessed is that seruant, whom his master when he commeth, shall finde so doing. as he is our master, we must look for him. it is the property of a good servant to wait for his master's coming; mat. 24.46. blessed is that servant whom his lord when he cometh, shall find so doing False 0.8 0.905 2.064
Luke 12.43 (Vulgate) luke 12.43: beatus ille servus quem, cum venerit dominus, invenerit ita facientem. blessed is that servant whom his lord when he cometh, shall find so doing False 0.8 0.736 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 24.46. Matthew 24.46