A fourth volume containing one hundred and fifty sermons on several texts of Scripture in two parts : part the first containing LXXIV sermons : part the second containing LXXVI sermons : with an alphabetical table to the whole / by ... Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J D and are to be sold by Jonathon Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51840 ESTC ID: R13953 STC ID: M524
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5827 located on Page 149

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text O! observe the Counsel the Lord gives, Isa. 27.5. Let him take hold of my Strength, that he may make Peace with me. OH! observe the Counsel the Lord gives, Isaiah 27.5. Let him take hold of my Strength, that he may make Peace with me. uh vvb dt n1 dt n1 vvz, np1 crd. vvb pno31 vvi n1 pp-f po11 n1, cst pns31 vmb vvi n1 p-acp pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 27.5; Isaiah 27.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 27.5 (AKJV) isaiah 27.5: or let him take holde of my strength, that he may make peace with me, and he shall make peace with me. o! observe the counsel the lord gives, isa. 27.5. let him take hold of my strength, that he may make peace with me False 0.874 0.939 0.821
Isaiah 27.5 (Douay-Rheims) isaiah 27.5: or rather shall it take hold of my strength, shall it make peace with me, shall it make peace with me? o! observe the counsel the lord gives, isa. 27.5. let him take hold of my strength, that he may make peace with me False 0.79 0.859 0.788
Isaiah 27.5 (Geneva) isaiah 27.5: or will he feele my strength, that he may make peace with me, and be at one with me? o! observe the counsel the lord gives, isa. 27.5. let him take hold of my strength, that he may make peace with me False 0.762 0.726 0.052
Isaiah 27.5 (AKJV) isaiah 27.5: or let him take holde of my strength, that he may make peace with me, and he shall make peace with me. he may make peace with me True 0.749 0.783 4.469
Isaiah 27.5 (AKJV) isaiah 27.5: or let him take holde of my strength, that he may make peace with me, and he shall make peace with me. o! observe the counsel the lord gives, isa. 27.5. let him take hold of my strength True 0.65 0.776 0.587
Isaiah 27.5 (Douay-Rheims) isaiah 27.5: or rather shall it take hold of my strength, shall it make peace with me, shall it make peace with me? o! observe the counsel the lord gives, isa. 27.5. let him take hold of my strength True 0.638 0.651 0.564
Isaiah 27.5 (Geneva) isaiah 27.5: or will he feele my strength, that he may make peace with me, and be at one with me? he may make peace with me True 0.622 0.847 3.729
Isaiah 27.5 (Vulgate) isaiah 27.5: an potius tenebit fortitudinem meam? faciet pacem mihi, pacem faciet mihi. he may make peace with me True 0.622 0.33 0.0
Isaiah 27.5 (Douay-Rheims) isaiah 27.5: or rather shall it take hold of my strength, shall it make peace with me, shall it make peace with me? he may make peace with me True 0.614 0.413 4.33




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Isa. 27.5. Isaiah 27.5