A fourth volume containing one hundred and fifty sermons on several texts of Scripture in two parts : part the first containing LXXIV sermons : part the second containing LXXVI sermons : with an alphabetical table to the whole / by ... Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J D and are to be sold by Jonathon Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51840 ESTC ID: R13953 STC ID: M524
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7889 located on Page 203

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text therefore there is an implicite Appeal to him for Vengeance, if not express'd. Sometimes the Execration and Imprecation is express'd in an Oath, as 1 Kings 2.23. Then King Solomon sware by the Lord, saying, God do so to me, and more also, &c. So Ruth 1.17. The Lord do so to me, and more also, if ought but Death part thee and me. Therefore there is an implicit Appeal to him for Vengeance, if not expressed. Sometime the Execration and Imprecation is expressed in an Oath, as 1 Kings 2.23. Then King Solomon sware by the Lord, saying, God do so to me, and more also, etc. So Ruth 1.17. The Lord do so to me, and more also, if ought but Death part thee and me. av a-acp vbz dt j n1 p-acp pno31 p-acp n1, cs xx vvn. av dt n1 cc n1 vbz vvn p-acp dt n1, c-acp crd n2 crd. av n1 np1 vvd p-acp dt n1, vvg, np1 vdb av p-acp pno11, cc av-dc av, av np1 n1 crd. dt n1 vdb av p-acp pno11, cc av-dc av, cs pi p-acp n1 vvb pno21 cc pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 2.23; 3 Kings 2.23 (Douay-Rheims); Psalms 94.11 (ODRV); Psalms 95.11; Psalms 95.11 (AKJV); Ruth 1.17; Ruth 1.17 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ruth 1.17 (AKJV) - 1 ruth 1.17: the lord doe so to me, and more also, if ought but death part thee and me. the lord do so to me, and more also, if ought but death part thee and me False 0.864 0.974 0.589
Ruth 1.17 (Geneva) - 1 ruth 1.17: the lord do so to me and more also, if ought but death depart thee and me. the lord do so to me, and more also, if ought but death part thee and me False 0.826 0.97 0.589
3 Kings 2.23 (Douay-Rheims) 3 kings 2.23: then king solomon swore by the lord, saying: so and so may god do to me, and add more, if adonias hath not spoken this word against his own life. then king solomon sware by the lord, saying, god do so to me, and more also, &c True 0.818 0.916 0.493
1 Kings 2.23 (AKJV) 1 kings 2.23: then king solomon sware by the lord, saying, god doe so to me, and more also, if adoniiah haue not spoken this word against his owne life. then king solomon sware by the lord, saying, god do so to me, and more also, &c True 0.811 0.947 0.48
1 Kings 2.23 (Geneva) 1 kings 2.23: then king salomon sware by the lord, saying, god doe so to me and more also, if adoniiah hath not spoken this worde against his owne life. then king solomon sware by the lord, saying, god do so to me, and more also, &c True 0.79 0.94 0.48
3 Kings 2.23 (Douay-Rheims) 3 kings 2.23: then king solomon swore by the lord, saying: so and so may god do to me, and add more, if adonias hath not spoken this word against his own life. therefore there is an implicite appeal to him for vengeance, if not express'd. sometimes the execration and imprecation is express'd in an oath, as 1 kings 2.23. then king solomon sware by the lord, saying, god do so to me, and more also, &c. so ruth 1.17. the lord do so to me, and more also, if ought but death part thee and me False 0.69 0.859 0.987
1 Kings 2.23 (AKJV) 1 kings 2.23: then king solomon sware by the lord, saying, god doe so to me, and more also, if adoniiah haue not spoken this word against his owne life. therefore there is an implicite appeal to him for vengeance, if not express'd. sometimes the execration and imprecation is express'd in an oath, as 1 kings 2.23. then king solomon sware by the lord, saying, god do so to me, and more also, &c. so ruth 1.17. the lord do so to me, and more also, if ought but death part thee and me False 0.669 0.89 0.96
1 Kings 2.23 (Geneva) 1 kings 2.23: then king salomon sware by the lord, saying, god doe so to me and more also, if adoniiah hath not spoken this worde against his owne life. therefore there is an implicite appeal to him for vengeance, if not express'd. sometimes the execration and imprecation is express'd in an oath, as 1 kings 2.23. then king solomon sware by the lord, saying, god do so to me, and more also, &c. so ruth 1.17. the lord do so to me, and more also, if ought but death part thee and me False 0.658 0.852 0.96




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Kings 2.23. 1 Kings 2.23
In-Text Ruth 1.17. Ruth 1.17