A fourth volume containing one hundred and fifty sermons on several texts of Scripture in two parts : part the first containing LXXIV sermons : part the second containing LXXVI sermons : with an alphabetical table to the whole / by ... Thomas Manton ...

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J D and are to be sold by Jonathon Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A51840 ESTC ID: R13953 STC ID: M524
Subject Headings: Bible; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9124 located on Page 236

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Come unto me all ye that labour, and are heavyladen, and I will give you Rest. Not the Heart that is whole, Come unto me all you that labour, and Are heavyladen, and I will give you Rest. Not the Heart that is Whole, vvb p-acp pno11 d pn22 cst vvb, cc vbr vvn, cc pns11 vmb vvi pn22 n1 xx dt n1 cst vbz j-jn,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 11.28; Matthew 11.28 (Tyndale); Matthew 9.13; Matthew 9.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. come unto me all ye that labour True 0.74 0.833 1.481
Matthew 11.28 (Vulgate) matthew 11.28: venite ad me omnes qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos. come unto me all ye that labour True 0.737 0.716 0.0
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. come unto me all ye that labour, and are heavyladen, and i will give you rest. not the heart that is whole, False 0.729 0.924 6.225
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. come unto me all ye that labour True 0.695 0.735 1.544
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. come unto me all ye that labour, and are heavyladen, and i will give you rest. not the heart that is whole, False 0.693 0.808 1.335
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. come unto me all ye that labour, and are heavyladen, and i will give you rest. not the heart that is whole, False 0.691 0.68 1.387
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. come unto me all ye that labour True 0.676 0.863 3.637
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. come unto me all ye that labour True 0.666 0.731 4.309
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. come unto me all ye that labour, and are heavyladen, and i will give you rest. not the heart that is whole, False 0.654 0.857 3.589
Matthew 11.28 (Wycliffe) matthew 11.28: alle ye that traueilen, and ben chargid, come to me, and y schal fulfille you. come unto me all ye that labour True 0.64 0.357 1.369




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers