One hundred and ninety sermons on the hundred and nineteenth Psalm preached by the late reverend and learned Thomas Manton, D.D. ; with a perfect alphabetical table directing to the principal matters contained therein.

Bates, William, 1625-1699
Manton, Thomas, 1620-1677
White, Robert, 1645-1703
Publisher: Printed for T P c and are to be sold by Michael Hide bookseller in Exon
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51842 ESTC ID: R225740 STC ID: M526A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXIX; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14821 located on Page 325

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text God's dearest Children are not admitted to the enjoyment of the Mercies promised presently, Heb. 6. 12. Be not sloathful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises. God's dearest Children Are not admitted to the enjoyment of the mercies promised presently, Hebrew 6. 12. Be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises. npg1 js-jn n2 vbr xx vvn p-acp dt n1 pp-f dt n2 vvd av-j, np1 crd crd vbb xx j, cc-acp n2 pp-f pno32 r-crq p-acp n1 cc n1 vvi dt n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 10.36; Hebrews 10.36 (Geneva); Hebrews 6.12; Hebrews 6.12 (AKJV); Hebrews 6.12 (Geneva); James 1.3 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 6.12 (AKJV) hebrews 6.12: that yee be not slothfull, but followers of them, who through faith and patience inherite the promises. be not sloathful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises True 0.91 0.964 4.532
Hebrews 6.12 (Geneva) hebrews 6.12: that ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises. be not sloathful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises True 0.91 0.962 4.532
Hebrews 6.12 (ODRV) hebrews 6.12: that you become not slouthful, but imitatours of them which by faith and patience shal inherit the promises. be not sloathful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises True 0.894 0.945 5.39
Hebrews 6.12 (AKJV) hebrews 6.12: that yee be not slothfull, but followers of them, who through faith and patience inherite the promises. god's dearest children are not admitted to the enjoyment of the mercies promised presently, heb. 6. 12. be not sloathful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises False 0.808 0.945 4.377
Hebrews 6.12 (Geneva) hebrews 6.12: that ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises. god's dearest children are not admitted to the enjoyment of the mercies promised presently, heb. 6. 12. be not sloathful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises False 0.805 0.942 4.377
Hebrews 6.12 (Tyndale) hebrews 6.12: that ye faynt not but folowe them which thorow fayth and pacience inheret the promyses. be not sloathful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises True 0.8 0.702 0.0
Hebrews 6.12 (ODRV) hebrews 6.12: that you become not slouthful, but imitatours of them which by faith and patience shal inherit the promises. god's dearest children are not admitted to the enjoyment of the mercies promised presently, heb. 6. 12. be not sloathful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises False 0.79 0.907 5.26
Hebrews 6.12 (Vulgate) hebrews 6.12: ut non segnes efficiamini, verum imitatores eorum, qui fide, et patientia haereditabunt promissiones. be not sloathful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises True 0.754 0.467 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Heb. 6. 12. Hebrews 6.12