One hundred and ninety sermons on the hundred and nineteenth Psalm preached by the late reverend and learned Thomas Manton, D.D. ; with a perfect alphabetical table directing to the principal matters contained therein.

Bates, William, 1625-1699
Manton, Thomas, 1620-1677
White, Robert, 1645-1703
Publisher: Printed for T P c and are to be sold by Michael Hide bookseller in Exon
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51842 ESTC ID: R225740 STC ID: M526A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXIX; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 35035 located on Page 798

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Mal. 2. 12. Ye have wearied the Lord with your words, yet ye say, Wherein have we wearied him? When ye say, Every one that doth evil is good in the sight of the Lord, and he delighteth in them; Malachi 2. 12. You have wearied the Lord with your words, yet you say, Wherein have we wearied him? When you say, Every one that does evil is good in the sighed of the Lord, and he delights in them; np1 crd crd pn22 vhb vvn dt n1 p-acp po22 n2, av pn22 vvb, q-crq vhb pns12 vvn pno31? c-crq pn22 vvb, d pi cst vdz n-jn vbz j p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc pns31 vvz p-acp pno32;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 2.9 (AKJV); Malachi 2.12; Malachi 2.17 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Malachi 2.17 (AKJV) malachi 2.17: ye haue wearied the lord with your words: yet ye say, wherein haue we wearied him? when ye say, euery one that doeth euill, is good in the sight of the lord, and he delighteth in them, or where is the god of iudgement? mal. 2. 12. ye have wearied the lord with your words, yet ye say, wherein have we wearied him? when ye say, every one that doth evil is good in the sight of the lord, and he delighteth in them False 0.923 0.951 6.417
Malachi 2.17 (Geneva) - 2 malachi 2.17: when ye say, euery one that doeth euill, is good in the sight of the lord, and he deliteth in them. when ye say, every one that doth evil is good in the sight of the lord, and he delighteth in them True 0.904 0.967 1.79
Malachi 2.17 (Geneva) malachi 2.17: yee haue wearied the lord with your woordes: yet yee say, wherein haue we wearied him? when ye say, euery one that doeth euill, is good in the sight of the lord, and he deliteth in them. or where is the god of iudgement? mal. 2. 12. ye have wearied the lord with your words, yet ye say, wherein have we wearied him? when ye say, every one that doth evil is good in the sight of the lord, and he delighteth in them False 0.887 0.932 3.546
Malachi 2.17 (Douay-Rheims) malachi 2.17: you have wearied the lord with your words, and you said: wherein have we wearied him? in that you say: every one that doth evil, is good in the sight of the lord, and such please him: or surely where is the god of judgment? mal. 2. 12. ye have wearied the lord with your words, yet ye say, wherein have we wearied him? when ye say, every one that doth evil is good in the sight of the lord, and he delighteth in them False 0.875 0.949 6.727
Malachi 2.17 (AKJV) - 1 malachi 2.17: yet ye say, wherein haue we wearied him? ye have wearied the lord with your words, yet ye say, wherein have we wearied him True 0.86 0.923 1.917
Malachi 2.17 (Geneva) - 1 malachi 2.17: yet yee say, wherein haue we wearied him? ye have wearied the lord with your words, yet ye say, wherein have we wearied him True 0.857 0.919 1.246
Malachi 2.17 (Douay-Rheims) - 0 malachi 2.17: you have wearied the lord with your words, and you said: ye have wearied the lord with your words, yet ye say, wherein have we wearied him True 0.834 0.931 2.051
Malachi 2.17 (Douay-Rheims) - 3 malachi 2.17: every one that doth evil, is good in the sight of the lord, and such please him: when ye say, every one that doth evil is good in the sight of the lord, and he delighteth in them True 0.798 0.914 5.656
Malachi 2.17 (AKJV) - 2 malachi 2.17: when ye say, euery one that doeth euill, is good in the sight of the lord, and he delighteth in them, or where is the god of iudgement? when ye say, every one that doth evil is good in the sight of the lord, and he delighteth in them True 0.745 0.931 3.283
Malachi 3.13 (AKJV) malachi 3.13: your words haue bin stout against me, saith the lord, yet ye say, what haue we spoken so much against thee? ye have wearied the lord with your words, yet ye say, wherein have we wearied him True 0.652 0.471 1.978
Malachi 3.13 (Geneva) malachi 3.13: your wordes haue bene stout against me, sayeth the lord: yet ye say, what haue we spoken against thee? ye have wearied the lord with your words, yet ye say, wherein have we wearied him True 0.643 0.377 1.372




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mal. 2. 12. Malachi 2.12