A second volume of sermons preached by the late reverend and learned Thomas Manton in two parts : the first containing XXVII sermons on the twenty fifth chapter of St. Matthew, XLV on the seventeenth chapter of St. John, and XXIV on the sixth chapter of the Epistle of the Romans : Part II, containing XLV sermons on the eighth chapter of the Epistle to the Romans, and XL on the fifth chapter of the second Epistle to the Corinthians : with alphabetical tables to each chapter, of the principal matters therein contained.

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J Astwood for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51846 ESTC ID: R19254 STC ID: M534
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, V; Bible. -- N.T. -- John XVII; Bible. -- N.T. -- Matthew XXV; Bible. -- N.T. -- Romans VI; Bible. -- N.T. -- Romans VIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10661 located on Page 78

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Shall we say, that the Son, though he hath Power, wants Will? This is Blasphemy, he came down from Heaven with this Resolution; John 6.38. I came down from Heaven, not to do my own Will, but the Will of him that sent me. Shall we say, that the Son, though he hath Power, Wants Will? This is Blasphemy, he Come down from Heaven with this Resolution; John 6.38. I Come down from Heaven, not to do my own Will, but the Will of him that sent me. vmb pns12 vvi, cst dt n1, cs pns31 vhz n1, vvz n1? d vbz n1, pns31 vvd a-acp p-acp n1 p-acp d n1; np1 crd. pns11 vvd a-acp p-acp n1, xx pc-acp vdi po11 d n1, cc-acp dt n1 pp-f pno31 cst vvd pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 10.28; John 10.28 (AKJV); John 6.38; John 6.38 (Tyndale); John 6.40 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.38 (Tyndale) john 6.38: for i came doune from heaven: not to do myne awne will but his will which hath sent me. i came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me True 0.877 0.923 7.021
John 6.38 (AKJV) john 6.38: for i came downe from heauen, not to doe mine owne will, but the will of him that sent me. i came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me True 0.875 0.962 3.935
John 6.38 (ODRV) john 6.38: because i descended from heauen, not to doe mine owne wil, but the wil of him that sent me. i came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me True 0.871 0.958 1.714
John 6.38 (Geneva) john 6.38: for i came downe from heauen, not to do mine owne wil, but his wil which hath sent me. i came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me True 0.86 0.952 3.642
John 6.38 (Vulgate) john 6.38: quia descendi de caelo, non ut faciam voluntatem meam, sed voluntatem ejus qui misit me. i came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me True 0.82 0.581 0.0
John 6.38 (Wycliffe) john 6.38: for y cam doun fro heuene, not that y do my wille, but the wille of hym that sente me. i came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me True 0.799 0.798 0.0
John 6.38 (Geneva) john 6.38: for i came downe from heauen, not to do mine owne wil, but his wil which hath sent me. shall we say, that the son, though he hath power, wants will? this is blasphemy, he came down from heaven with this resolution; john 6.38. i came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me False 0.776 0.899 6.921
John 6.38 (Tyndale) john 6.38: for i came doune from heaven: not to do myne awne will but his will which hath sent me. shall we say, that the son, though he hath power, wants will? this is blasphemy, he came down from heaven with this resolution; john 6.38. i came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me False 0.775 0.836 12.501
John 6.38 (AKJV) john 6.38: for i came downe from heauen, not to doe mine owne will, but the will of him that sent me. shall we say, that the son, though he hath power, wants will? this is blasphemy, he came down from heaven with this resolution; john 6.38. i came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me False 0.773 0.925 5.488
John 6.38 (Wycliffe) john 6.38: for y cam doun fro heuene, not that y do my wille, but the wille of hym that sente me. shall we say, that the son, though he hath power, wants will? this is blasphemy, he came down from heaven with this resolution; john 6.38. i came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me False 0.77 0.456 1.037
John 6.38 (ODRV) john 6.38: because i descended from heauen, not to doe mine owne wil, but the wil of him that sent me. shall we say, that the son, though he hath power, wants will? this is blasphemy, he came down from heaven with this resolution; john 6.38. i came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me False 0.762 0.915 2.286
John 6.38 (Vulgate) john 6.38: quia descendi de caelo, non ut faciam voluntatem meam, sed voluntatem ejus qui misit me. shall we say, that the son, though he hath power, wants will? this is blasphemy, he came down from heaven with this resolution; john 6.38. i came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me False 0.762 0.207 0.933




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 6.38. John 6.38