Luke 5.23 (ODRV) |
luke 5.23: which is easier to say, thy sinnes are forgiuen thee, or to say, arise, and walke? |
which is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say, arise, and walk |
True |
0.85 |
0.969 |
2.255 |
Matthew 9.5 (ODRV) |
matthew 9.5: whether is easier, to say, thy sinnes are forgiuen thee: or to say, arise and walk. |
which is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say, arise, and walk |
True |
0.849 |
0.967 |
4.249 |
Matthew 9.5 (AKJV) |
matthew 9.5: for whether is easier to say, thy sinnes be forgiuen thee: or to say, arise, and walke? |
which is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say, arise, and walk |
True |
0.838 |
0.962 |
2.255 |
Matthew 9.5 (Geneva) |
matthew 9.5: for whether is it easier to say, thy sinnes are forgiuen thee, or to say, arise, and walke? |
which is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say, arise, and walk |
True |
0.833 |
0.962 |
2.255 |
Luke 5.23 (Geneva) |
luke 5.23: whether is easier to say, thy sinnes are forgiuen thee, or to say, rise and walke? |
which is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say, arise, and walk |
True |
0.826 |
0.963 |
1.989 |
Luke 5.23 (AKJV) |
luke 5.23: whether is easier to say, thy sinnes be forgiuen thee: or to say, rise vp and walke? |
which is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say, arise, and walk |
True |
0.824 |
0.941 |
1.924 |
Luke 5.23 (Tyndale) |
luke 5.23: whether is easyar to saye thy synnes are forgeve the or to saye: rise and walke? |
which is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say, arise, and walk |
True |
0.818 |
0.925 |
0.352 |
Matthew 9.5 (Tyndale) |
matthew 9.5: whether ys esyer to saye thy synnes be forgeven ye or to saye: arise and walke? |
which is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say, arise, and walk |
True |
0.794 |
0.877 |
0.582 |
Matthew 9.5 (Vulgate) |
matthew 9.5: quid est facilius dicere: dimittuntur tibi peccata tua: an dicere: surge, et ambula? |
which is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say, arise, and walk |
True |
0.793 |
0.639 |
0.0 |
Luke 5.23 (Vulgate) |
luke 5.23: quid est facilius dicere: dimittuntur tibi peccata: an dicere: surge, et ambula? |
which is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say, arise, and walk |
True |
0.776 |
0.67 |
0.0 |
Mark 2.9 (Geneva) - 0 |
mark 2.9: whether is it easier to say to the sicke of the palsie, thy sinnes are forgiuen thee? |
for eternal salvation? which is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say, arise, and walk? mark 2.9. it is more difficult to believe for salvation, but bodily inconveniencies are more pressing, and sensible |
False |
0.775 |
0.622 |
2.139 |
Mark 2.9 (AKJV) - 0 |
mark 2.9: whether is it easier to say to the sicke of the palsie, thy sinnes be forgiuen thee: |
for eternal salvation? which is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say, arise, and walk? mark 2.9. it is more difficult to believe for salvation, but bodily inconveniencies are more pressing, and sensible |
False |
0.771 |
0.522 |
2.139 |
Mark 2.9 (Tyndale) |
mark 2.9: whether is it easyer to saye to the sicke of the palsie thy synnes are forgeven the or to saye aryse take vp thy beed and walke? |
for eternal salvation? which is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say, arise, and walk? mark 2.9. it is more difficult to believe for salvation, but bodily inconveniencies are more pressing, and sensible |
False |
0.758 |
0.215 |
1.162 |
Mark 2.9 (ODRV) |
mark 2.9: whether is easier, to say to the sick of the palsey: thy sinnes are forgiuen thee; or to say: arise, take vp thy couch, and walke? |
for eternal salvation? which is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say, arise, and walk? mark 2.9. it is more difficult to believe for salvation, but bodily inconveniencies are more pressing, and sensible |
False |
0.747 |
0.832 |
2.346 |
Matthew 9.5 (Wycliffe) |
matthew 9.5: what is liytere to seye, thi synnes ben foryouun to thee, ethir to seie, rise thou, and walke? |
which is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say, arise, and walk |
True |
0.684 |
0.208 |
0.303 |
Luke 5.23 (Wycliffe) |
luke 5.23: what is liyter to seie, synnes ben foryouun to thee, or to seie, rise vp, and walke? |
which is easier to say, thy sins are forgiven thee, or to say, arise, and walk |
True |
0.655 |
0.436 |
0.326 |