A second volume of sermons preached by the late reverend and learned Thomas Manton in two parts : the first containing XXVII sermons on the twenty fifth chapter of St. Matthew, XLV on the seventeenth chapter of St. John, and XXIV on the sixth chapter of the Epistle of the Romans : Part II, containing XLV sermons on the eighth chapter of the Epistle to the Romans, and XL on the fifth chapter of the second Epistle to the Corinthians : with alphabetical tables to each chapter, of the principal matters therein contained.

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J Astwood for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51846 ESTC ID: R19254 STC ID: M534
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, V; Bible. -- N.T. -- John XVII; Bible. -- N.T. -- Matthew XXV; Bible. -- N.T. -- Romans VI; Bible. -- N.T. -- Romans VIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11405 located on Page 98

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He was Lord of all things, but he came now as the Servant of God's Decrees. John 6.38. I came down from Heaven, not to do mine own Will, but the Will of him that sent me. He was Lord of all things, but he Come now as the Servant of God's Decrees. John 6.38. I Come down from Heaven, not to do mine own Will, but the Will of him that sent me. pns31 vbds n1 pp-f d n2, cc-acp pns31 vvd av p-acp dt n1 pp-f npg1 n2. np1 crd. pns11 vvd a-acp p-acp n1, xx pc-acp vdi png11 d n1, cc-acp dt n1 pp-f pno31 cst vvd pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 53.11; Isaiah 53.11 (AKJV); John 6.38; John 6.38 (Tyndale); Philippians 2.7 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.38 (Tyndale) john 6.38: for i came doune from heaven: not to do myne awne will but his will which hath sent me. i came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me False 0.877 0.928 7.12
John 6.38 (AKJV) john 6.38: for i came downe from heauen, not to doe mine owne will, but the will of him that sent me. i came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me False 0.875 0.963 3.971
John 6.38 (ODRV) john 6.38: because i descended from heauen, not to doe mine owne wil, but the wil of him that sent me. i came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me False 0.872 0.958 1.729
John 6.38 (Geneva) john 6.38: for i came downe from heauen, not to do mine owne wil, but his wil which hath sent me. i came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me False 0.859 0.954 3.688
John 6.38 (AKJV) john 6.38: for i came downe from heauen, not to doe mine owne will, but the will of him that sent me. he was lord of all things, but he came now as the servant of god's decrees. john 6.38. i came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me False 0.825 0.928 7.111
John 6.38 (Geneva) john 6.38: for i came downe from heauen, not to do mine owne wil, but his wil which hath sent me. he was lord of all things, but he came now as the servant of god's decrees. john 6.38. i came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me False 0.822 0.902 6.587
John 6.38 (ODRV) john 6.38: because i descended from heauen, not to doe mine owne wil, but the wil of him that sent me. he was lord of all things, but he came now as the servant of god's decrees. john 6.38. i came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me False 0.821 0.909 3.444
John 6.38 (Vulgate) john 6.38: quia descendi de caelo, non ut faciam voluntatem meam, sed voluntatem ejus qui misit me. i came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me False 0.819 0.569 0.0
John 6.38 (Tyndale) john 6.38: for i came doune from heaven: not to do myne awne will but his will which hath sent me. he was lord of all things, but he came now as the servant of god's decrees. john 6.38. i came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me False 0.816 0.855 9.752
John 6.38 (Wycliffe) john 6.38: for y cam doun fro heuene, not that y do my wille, but the wille of hym that sente me. i came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me False 0.798 0.779 0.0
John 6.38 (Wycliffe) john 6.38: for y cam doun fro heuene, not that y do my wille, but the wille of hym that sente me. he was lord of all things, but he came now as the servant of god's decrees. john 6.38. i came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me False 0.761 0.357 1.907




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 6.38. John 6.38