A second volume of sermons preached by the late reverend and learned Thomas Manton in two parts : the first containing XXVII sermons on the twenty fifth chapter of St. Matthew, XLV on the seventeenth chapter of St. John, and XXIV on the sixth chapter of the Epistle of the Romans : Part II, containing XLV sermons on the eighth chapter of the Epistle to the Romans, and XL on the fifth chapter of the second Epistle to the Corinthians : with alphabetical tables to each chapter, of the principal matters therein contained.

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J Astwood for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51846 ESTC ID: R19254 STC ID: M534
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, V; Bible. -- N.T. -- John XVII; Bible. -- N.T. -- Matthew XXV; Bible. -- N.T. -- Romans VI; Bible. -- N.T. -- Romans VIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11709 located on Page 106

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Lord, how is it that thou wilt manifest thy self unto us, and not unto the World? So we may say, Lord, how is it that thou wilt manifest thy self unto us, and not unto the World? So we may say, n1, q-crq vbz pn31 cst pns21 vm2 vvi po21 n1 p-acp pno12, cc xx p-acp dt n1? av pns12 vmb vvi,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.22; John 14.22 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.22 (ODRV) - 1 john 14.22: lord, what is done, that thou wilt manifest thy self to vs, and not to the world? lord, how is it that thou wilt manifest thy self unto us, and not unto the world? so we may say, False 0.822 0.896 3.674
John 14.22 (Wycliffe) john 14.22: judas seith to hym, not he of scarioth, lord, what is don, that thou schalt schewe thi silf to vs, and not to the world? lord, how is it that thou wilt manifest thy self unto us, and not unto the world? so we may say, False 0.682 0.248 0.652
John 14.22 (Geneva) john 14.22: iudas sayd vnto him (not iscariot) lord, what is the cause that thou wilt shewe thy selfe vnto vs, and not vnto the world? lord, how is it that thou wilt manifest thy self unto us, and not unto the world? so we may say, False 0.659 0.822 1.029
John 14.22 (AKJV) john 14.22: iudas saith vnto him, not iscariot, lord, how is it that thou wilt manifest thy selfe vnto vs, and not vnto the world? lord, how is it that thou wilt manifest thy self unto us, and not unto the world? so we may say, False 0.656 0.924 1.675
John 14.22 (Tyndale) john 14.22: iudas sayde vnto him (not iudas iscarioth) lorde what is the cause that thou wilt shewe thy selfe vnto vs and not vnto the worlde? lord, how is it that thou wilt manifest thy self unto us, and not unto the world? so we may say, False 0.638 0.769 0.601




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers