A second volume of sermons preached by the late reverend and learned Thomas Manton in two parts : the first containing XXVII sermons on the twenty fifth chapter of St. Matthew, XLV on the seventeenth chapter of St. John, and XXIV on the sixth chapter of the Epistle of the Romans : Part II, containing XLV sermons on the eighth chapter of the Epistle to the Romans, and XL on the fifth chapter of the second Epistle to the Corinthians : with alphabetical tables to each chapter, of the principal matters therein contained.

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J Astwood for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51846 ESTC ID: R19254 STC ID: M534
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, V; Bible. -- N.T. -- John XVII; Bible. -- N.T. -- Matthew XXV; Bible. -- N.T. -- Romans VI; Bible. -- N.T. -- Romans VIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14597 located on Page 179

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and in thy Name cast out Devils, and in thy Name done many wonderful Works? And then will I profess unto them, I never knew you, depart from me, ye that work Iniquity. and in thy Name cast out Devils, and in thy Name done many wondered Works? And then will I profess unto them, I never knew you, depart from me, you that work Iniquity. cc p-acp po21 n1 vvd av n2, cc p-acp po21 n1 vdn d j vvz? cc av vmb pns11 vvi p-acp pno32, pns11 av-x vvd pn22, vvb p-acp pno11, pn22 cst vvb n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.22; Matthew 7.22 (AKJV); Matthew 7.23; Matthew 7.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.23 (AKJV) matthew 7.23: and then wil i professe vnto them, i neuer knew you: depart from me, ye that worke iniquity. and then will i profess unto them, i never knew you, depart from me, ye that work iniquity True 0.867 0.967 3.813
Matthew 7.23 (Geneva) matthew 7.23: and then will i professe to them, i neuer knewe you: depart from me, ye that worke iniquitie. and then will i profess unto them, i never knew you, depart from me, ye that work iniquity True 0.862 0.964 0.647
Matthew 7.23 (ODRV) matthew 7.23: and then i wil confesse vnto them, that i neuer knew you: depart from me you that worke iniquitie. and then will i profess unto them, i never knew you, depart from me, ye that work iniquity True 0.827 0.943 1.516
Matthew 7.23 (Tyndale) matthew 7.23: and then will i knowlege vnto them that i never knewe them. departe from me ye workers of iniquite. and then will i profess unto them, i never knew you, depart from me, ye that work iniquity True 0.773 0.912 0.473
Luke 13.27 (AKJV) luke 13.27: but he shall say, i tell you, i know you not whence you are; depart from me all ye workers of iniquitie. and then will i profess unto them, i never knew you, depart from me, ye that work iniquity True 0.722 0.498 0.619
Luke 13.27 (Geneva) luke 13.27: but he shall say, i tell you, i knowe you not whence ye are: depart from me, all ye workers of iniquitie. and then will i profess unto them, i never knew you, depart from me, ye that work iniquity True 0.715 0.516 0.795
Matthew 7.23 (Wycliffe) matthew 7.23: and thanne y schal knouleche to hem, that y knewe you neuere; departe awei fro me, ye that worchen wickidnesse. and then will i profess unto them, i never knew you, depart from me, ye that work iniquity True 0.71 0.192 0.359
Matthew 7.23 (AKJV) matthew 7.23: and then wil i professe vnto them, i neuer knew you: depart from me, ye that worke iniquity. and in thy name cast out devils, and in thy name done many wonderful works? and then will i profess unto them, i never knew you, depart from me, ye that work iniquity False 0.708 0.913 2.408
Luke 13.27 (ODRV) luke 13.27: and he shal say to you, i know you not whence you are, depart from me al ye workers of iniquitie. and then will i profess unto them, i never knew you, depart from me, ye that work iniquity True 0.708 0.704 0.619
Matthew 7.23 (Geneva) matthew 7.23: and then will i professe to them, i neuer knewe you: depart from me, ye that worke iniquitie. and in thy name cast out devils, and in thy name done many wonderful works? and then will i profess unto them, i never knew you, depart from me, ye that work iniquity False 0.7 0.909 0.259
Luke 13.27 (Tyndale) luke 13.27: and he shall saye: i tell you i knowe you not whence ye are: departe from me all the workers of iniquite. and then will i profess unto them, i never knew you, depart from me, ye that work iniquity True 0.698 0.432 0.452
Matthew 7.23 (ODRV) matthew 7.23: and then i wil confesse vnto them, that i neuer knew you: depart from me you that worke iniquitie. and in thy name cast out devils, and in thy name done many wonderful works? and then will i profess unto them, i never knew you, depart from me, ye that work iniquity False 0.68 0.788 1.03
Matthew 7.23 (Tyndale) matthew 7.23: and then will i knowlege vnto them that i never knewe them. departe from me ye workers of iniquite. and in thy name cast out devils, and in thy name done many wonderful works? and then will i profess unto them, i never knew you, depart from me, ye that work iniquity False 0.645 0.611 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers