Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | (4.) From Distrust and Despair, the Evil is too hard for them, they are at their Wits end. Job 7.15. My Soul chuseth strangling, and Death rather than Life. | (4.) From Distrust and Despair, the Evil is too hard for them, they Are At their Wits end. Job 7.15. My Soul chooseth strangling, and Death rather than Life. | (crd) p-acp n1 cc n1, dt n-jn vbz av j c-acp pno32, pns32 vbr p-acp po32 n2 vvi. np1 crd. po11 n1 vvz vvg, cc n1 av-c cs n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Job 7.15 (AKJV) - 0 | job 7.15: so that my soule chooseth strangling: | (4.) from distrust and despair, the evil is too hard for them, they are at their wits end. job 7.15. my soul chuseth strangling | True | 0.734 | 0.94 | 11.317 |
Job 7.15 (AKJV) | job 7.15: so that my soule chooseth strangling: and death rather then my life. | (4.) from distrust and despair, the evil is too hard for them, they are at their wits end. job 7.15. my soul chuseth strangling, and death rather than life | False | 0.729 | 0.905 | 16.504 |
Job 7.15 (Douay-Rheims) | job 7.15: so that my soul rather chooseth hanging, and my bones death. | (4.) from distrust and despair, the evil is too hard for them, they are at their wits end. job 7.15. my soul chuseth strangling, and death rather than life | False | 0.662 | 0.645 | 13.003 |
Job 7.15 (Douay-Rheims) | job 7.15: so that my soul rather chooseth hanging, and my bones death. | (4.) from distrust and despair, the evil is too hard for them, they are at their wits end. job 7.15. my soul chuseth strangling | True | 0.65 | 0.559 | 10.172 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Job 7.15. | Job 7.15 |