Hosea 4.13 (Douay-Rheims) - 0 |
hosea 4.13: they offered sacrifice upon the tops of the mountains, and burnt incense upon the hills: |
they sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks, |
False |
0.855 |
0.933 |
5.2 |
Hosea 4.13 (AKJV) - 0 |
hosea 4.13: they sacrifice vpon the tops of the mountaines, and burne incense vpon the hilles vnder okes and poplars, and elmes, because the shadowe thereof is good: |
they sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks, |
False |
0.81 |
0.851 |
1.733 |
4 Kings 16.4 (Douay-Rheims) |
4 kings 16.4: he sacrificed also and burnt incense in the high places and on the hills, and under every green tree. |
burn incense upon the hills, under oaks, |
True |
0.695 |
0.603 |
0.559 |
4 Kings 16.4 (Douay-Rheims) |
4 kings 16.4: he sacrificed also and burnt incense in the high places and on the hills, and under every green tree. |
they sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks, |
False |
0.694 |
0.429 |
1.421 |
2 Paralipomenon 28.4 (Douay-Rheims) |
2 paralipomenon 28.4: he sacrificed also, and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree. |
burn incense upon the hills, under oaks, |
True |
0.679 |
0.646 |
0.559 |
Hosea 4.13 (Geneva) |
hosea 4.13: they sacrifice vpon the toppes of ye mountaines, and burne incense vpon the hilles vnder the okes, and the poplar tree, and the elme, because the shadow thereof is good: therefore your daughters shall be harlots, and your spouses shall be whores. |
they sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks, |
False |
0.675 |
0.745 |
0.753 |