Genesis 49.10 (AKJV) - 0 |
genesis 49.10: the scepter shall not depart from iudah, nor a law-giuer from betweene his feete, vntill shiloh come: |
the scepter shall not depart from judah, nor the law-giver from between his feet, until shiloh come |
True |
0.875 |
0.967 |
11.038 |
Isaiah 11.1 (Douay-Rheims) |
isaiah 11.1: and there shall come forth a rod out of the root of jesse, and a flower shall rise up out of his root. |
there shall come forth a rod out of the stem of jesse, and a branch shall grow out of his roots |
True |
0.869 |
0.89 |
11.33 |
Isaiah 11.1 (AKJV) |
isaiah 11.1: and there shall come forth a rod out of the stemme of iesse, and a branch shal grow out of his rootes. |
there shall come forth a rod out of the stem of jesse, and a branch shall grow out of his roots |
True |
0.866 |
0.955 |
13.021 |
Genesis 49.10 (Geneva) |
genesis 49.10: the scepter shall not depart from iudah, nor a lawegiuer from betweene his feete, vntill shiloh come, and the people shall be gathered vnto him. |
the scepter shall not depart from judah, nor the law-giver from between his feet, until shiloh come |
True |
0.786 |
0.924 |
8.453 |
Isaiah 11.1 (Geneva) |
isaiah 11.1: but there shall come a rodde foorth of the stocke of ishai, and a grasse shall growe out of his rootes. |
there shall come forth a rod out of the stem of jesse, and a branch shall grow out of his roots |
True |
0.743 |
0.743 |
5.457 |
Genesis 49.10 (AKJV) - 0 |
genesis 49.10: the scepter shall not depart from iudah, nor a law-giuer from betweene his feete, vntill shiloh come: |
then to jacob to cut off esau. then it was revealed out of what tribe he should come, viz. out of judah, gen. 49.10. the scepter shall not depart from judah, nor the law-giver from between his feet, until shiloh come. then that he should come of david 's line, isa. 11.1. there shall come forth a rod out of the stem of jesse, and a branch shall grow out of his roots |
False |
0.714 |
0.941 |
17.95 |
Genesis 49.10 (Geneva) |
genesis 49.10: the scepter shall not depart from iudah, nor a lawegiuer from betweene his feete, vntill shiloh come, and the people shall be gathered vnto him. |
then to jacob to cut off esau. then it was revealed out of what tribe he should come, viz. out of judah, gen. 49.10. the scepter shall not depart from judah, nor the law-giver from between his feet, until shiloh come. then that he should come of david 's line, isa. 11.1. there shall come forth a rod out of the stem of jesse, and a branch shall grow out of his roots |
False |
0.661 |
0.88 |
15.22 |
Isaiah 11.1 (AKJV) |
isaiah 11.1: and there shall come forth a rod out of the stemme of iesse, and a branch shal grow out of his rootes. |
then to jacob to cut off esau. then it was revealed out of what tribe he should come, viz. out of judah, gen. 49.10. the scepter shall not depart from judah, nor the law-giver from between his feet, until shiloh come. then that he should come of david 's line, isa. 11.1. there shall come forth a rod out of the stem of jesse, and a branch shall grow out of his roots |
False |
0.654 |
0.775 |
20.125 |
Isaiah 11.1 (Douay-Rheims) |
isaiah 11.1: and there shall come forth a rod out of the root of jesse, and a flower shall rise up out of his root. |
then to jacob to cut off esau. then it was revealed out of what tribe he should come, viz. out of judah, gen. 49.10. the scepter shall not depart from judah, nor the law-giver from between his feet, until shiloh come. then that he should come of david 's line, isa. 11.1. there shall come forth a rod out of the stem of jesse, and a branch shall grow out of his roots |
False |
0.602 |
0.553 |
18.293 |