A second volume of sermons preached by the late reverend and learned Thomas Manton in two parts : the first containing XXVII sermons on the twenty fifth chapter of St. Matthew, XLV on the seventeenth chapter of St. John, and XXIV on the sixth chapter of the Epistle of the Romans : Part II, containing XLV sermons on the eighth chapter of the Epistle to the Romans, and XL on the fifth chapter of the second Epistle to the Corinthians : with alphabetical tables to each chapter, of the principal matters therein contained.

Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J Astwood for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51846 ESTC ID: R19254 STC ID: M534
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, V; Bible. -- N.T. -- John XVII; Bible. -- N.T. -- Matthew XXV; Bible. -- N.T. -- Romans VI; Bible. -- N.T. -- Romans VIII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 18366 located on Page 279

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text There is a general Grant, that the Gospel shall be preached unto all Nations; There is a general Grant, that the Gospel shall be preached unto all nations; pc-acp vbz dt j n1, cst dt n1 vmb vbi vvn p-acp d n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Mark 16.15 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 16.15 (ODRV) - 1 mark 16.15: going into the whole world preach the ghospel to al creatures. the gospel shall be preached unto all nations True 0.735 0.275 0.0
Matthew 24.14 (AKJV) matthew 24.14: and this gospell of the kingdome shall be preached in all the world, for a witnesse vnto al nations, and then shall the end come. the gospel shall be preached unto all nations True 0.731 0.758 3.218
Mark 13.10 (Geneva) mark 13.10: and the gospel must first be published among all nations. the gospel shall be preached unto all nations True 0.722 0.837 2.359
Mark 13.10 (AKJV) mark 13.10: and the gospel must first be published among all nations. the gospel shall be preached unto all nations True 0.722 0.837 2.359
Matthew 24.14 (Geneva) matthew 24.14: and this gospel of the kingdome shalbe preached through the whole world for a witnes vnto all nations, and then shall the end come. the gospel shall be preached unto all nations True 0.711 0.653 3.721
Mark 16.15 (Vulgate) mark 16.15: et dixit eis: euntes in mundum universum praedicate evangelium omni creaturae. the gospel shall be preached unto all nations True 0.709 0.183 0.0
Matthew 24.14 (ODRV) matthew 24.14: and this ghospel of the kingdom shal be preached in the whole world, for a testimonie to al nations, and then shal come the consummation. the gospel shall be preached unto all nations True 0.708 0.421 2.19
Mark 13.10 (ODRV) mark 13.10: and into al nations first the ghospel must be preached. the gospel shall be preached unto all nations True 0.707 0.766 2.97
Mark 16.15 (AKJV) mark 16.15: and he said vnto them, goe yee into all the world, and preach the gospel to euery creature. the gospel shall be preached unto all nations True 0.703 0.598 0.828
Mark 16.15 (Geneva) mark 16.15: and he saide vnto them, goe ye into all the worlde, and preach the gospel to euery creature. the gospel shall be preached unto all nations True 0.699 0.625 0.828
Mark 16.15 (Tyndale) mark 16.15: and he sayd vnto them: goo ye in to all the worlde and preache the glad tyges to all creatures the gospel shall be preached unto all nations True 0.694 0.228 0.0
Matthew 24.14 (Tyndale) matthew 24.14: and this gladtidingees of the kyngdome shalbe preached in all the worlde for a witnes vnto all nacions: and then shall the ende come. the gospel shall be preached unto all nations True 0.692 0.41 2.07
Mark 16.15 (Wycliffe) mark 16.15: and he seide to hem, go ye in to al the world, and preche the gospel to eche creature. the gospel shall be preached unto all nations True 0.684 0.276 0.828
Mark 13.10 (Vulgate) mark 13.10: et in omnes gentes primum oportet praedicari evangelium. the gospel shall be preached unto all nations True 0.683 0.529 0.0
Mark 13.10 (Geneva) mark 13.10: and the gospel must first be published among all nations. there is a general grant, that the gospel shall be preached unto all nations False 0.678 0.734 2.423
Mark 13.10 (AKJV) mark 13.10: and the gospel must first be published among all nations. there is a general grant, that the gospel shall be preached unto all nations False 0.678 0.734 2.423
Mark 13.10 (Wycliffe) mark 13.10: and it bihoueth, that the gospel be first prechid among al folk. the gospel shall be preached unto all nations True 0.673 0.278 0.988
Mark 13.10 (ODRV) mark 13.10: and into al nations first the ghospel must be preached. there is a general grant, that the gospel shall be preached unto all nations False 0.661 0.582 3.975
Mark 13.10 (Tyndale) mark 13.10: and the gospell must fyrste be publysshed amonge all nacions. the gospel shall be preached unto all nations True 0.651 0.719 0.0
Mark 13.10 (Vulgate) mark 13.10: et in omnes gentes primum oportet praedicari evangelium. there is a general grant, that the gospel shall be preached unto all nations False 0.645 0.347 0.0
Mark 13.10 (Tyndale) mark 13.10: and the gospell must fyrste be publysshed amonge all nacions. there is a general grant, that the gospel shall be preached unto all nations False 0.611 0.314 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers